前昨两天
_
позавчера и вчера
примеры:
昨天两条船被水雷炸毁。
Two ships were mined yesterday.
「如果昨天到了明天会变成两天前,试问后天应该是今天或是昨天?」 ~时间操纵绪论期末考, 陶拉里亚大学院
"Если вчера уже прошло два дня после завтра, послезавтра будет сегодня или вчера?" — 101 выпускной экзамен по Управлению временем, Толарийская академия
我前天去时,主管这工作的领导出差了,昨天只好又去了一次。
Позавчера, когда я ходил, руководитель, управляющий этой работой, был в командировке, пришлось вчера сходить еще раз.
前两天的夜晚
the other night
几天前我们同一个斥候失去了联系。我以为她牺牲了,但现在看来她是被俘了。巨魔表明他们至少抓住了两名俘虏……另一个只可能是奥兰达利亚·夜歌,昨天不听我劝的一个平民。
Связь с одной из моих разведчиц прервалась несколько дней назад. Мы полагали, что она погибла, но похоже, ее захватили тролли. Они утверждают, что у них два заложника... но я даже не представляю, кто второй пленник. Может быть, это Аландариан Песня Ночи? Она отправилась туда вопреки моим предостережениям...
……好像前两天真的吃过。
Кажется, ела пару дней назад.
我们将在出航前两天整装。
We will outfit two days before sailing.
这个名词前两天好像听过。
Я недавно слышала это имя.
已经好了?但你两天前才刚开始动工。
Уже? Ты за это взялась всего два дня назад.
пословный:
前 | 昨 | 两天 | |
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|
I сущ./наречие
1) вчерашний день, вчера, вчерашний; накануне
2) прошлый год; прошлогодний, прошедший
3) прежнее время, прежний; прежде II собств.
Цзо (фамилия)
|
два дня; пара дней
|