前脚...,后脚...
qiánjiǎo hòujiǎo
сначала ..., затем (сразу)... (о событиях, следующих непосредственно друг за другом)
примеры:
你前脚走,她后脚就到了。
Она пришла сразу после того, как ты ушел.
真不巧,他前脚出,你后脚进。
Вот незадача, он вышел как раз перед твоим приходом.
пословный:
前脚 | ..., | 后脚 | ... |
1) передняя нога
2) одна нога, одной ногой
3) передняя часть ступни
4) только что, как только
|