割地求和
gēdì qiúhé
уступать территорию и просить мира
уступать территорию во имя мира
gē dì qiú hé
cede territory and ask for peace; beg for peace by ceding territory to another country; sacrifice some territory in order to make peacegēdìqiúhé
cede territory and ask for peace【释义】割让土地,求得和平。
【出处】《史记·平原君列传》:“故不如亟割地求和,以疑天下,而慰秦之心。”
【用例】打了胜仗,反而割地求和,……就是外国人也觉得诧异。(李劼人《暴风雨前》第三部分)
пословный:
割地 | 求和 | ||
1) уступать (отдавать) территорию; территориальная уступка
2) уступаемая территория; отчуждаемая земля
|
1) просить мира
2) спорт добиваться ничейного результата
3) мат. суммировать; суммирование
|