加修
jiāxiū
дооборудовать (например, траншею)
в русских словах:
нелакированный
未加修饰的
подремонтировать
-рую, -руешь; -рованный〔完〕что〈口〉稍加修理. Надо бы велосипед ~. 自行车该修一修了。
сборка с подгонкой
装配加修整
примеры:
酌加修改
обдумать и внести исправления
对所发生的事情作不加修饰的记述
give an unvarnished account of what happened
稍加修改
make slight changes ; make a few alterations
请酌加修改。
Make any alterations as you may think fit.
这一章需要略加修改。
This chapter needs slight revision.
补加修正(量)
дополнительный поправка
在尝试举起当地最大的铁锤时,这台巨型机器出了故障。稍加修复,它便能投入战斗!
Эта громадная машина сломалась во время попытки поднять самый тяжелый молот в мире. Ее можно починить и использовать в бою!
「量产品若不加修饰,产出物与垃圾无异。」
«Производство без вдохновения — просто излишне сложный способ наполнения свалок».
这是∗不加修饰的∗。基本上很难辨认,不过还是排成了整齐的队形。
Почерк незамысловатый и почти нечитаемый. Но строчки ровные.
“那我有好消息要告诉你了……”他眯起双眼。附近的街灯在他的下巴上投下阴影,让他纤细的颧骨显得更加修长。
«Тогда у меня для вас хорошие новости...» Он прищуривает глаза. Уличный фонарь отбрасывает тени на его лицо, подчеркивая изящные скулы.
“漂亮,”他又说了一遍。附近的街灯在他的下巴上投下阴影,让他纤细的颧骨显得更加修长。
«Чудесно», — говорит он снова. Уличный фонарь отбрасывает тени на его лицо, подчеркивая изящные скулы.
您的话还真不加修饰,大师。在陶森特,这么做已经足以让我与您单挑了。
Выбирайте выражения, мастер ведьмак. В Туссенте и за меньшее можно получить вызов на утоптанную землю.
这房子应该不会再给你添麻烦了,只要稍加修葺你就能搬进来。
Больше проблем с этим домом быть не должно. Небольшой ремонт - и можно въезжать.
我们得对我们的计划稍加修改。
We have to modify our plan a little bit.
参加修学旅游的孩子们必须将所到之处写入日记。
The children on the study tour have to keep a diary of the place they visit.
我听说你是最后见到艾德加修士的人。发生什么事了?
Говорят, вы последним видели брата Эдгара. Что произошло?
艾德加修士......
Брат Эдгар...