加入量
jiārùliàng
добавление; введенное количество; объем добавки
addition; quantity added to
примеры:
使大量军队加入战斗
вводить в бой крупные силы
如果愿意继续贡献力量,我们欢迎生力军加入。
Если хочешь и дальше помогать, то нам всегда пригодится еще один боец.
我尽量加快了动作。希望比蝎毒侵入的速度更快。
Я работаю быстро. Надеюсь, что быстрее яда скорпида.
吸气剂以少量加入化学或冶金过程中用来吸收杂质的物质
A material added in small amounts during a chemical or metallurgical process to absorb impurities.
每位加入的天际儿女,都会增强我们的力量。打倒皇帝!
Мы становимся сильнее с каждым сыном или дочерью Скайрима, что приходят к нам. Долой императора!
通过使用‘劝导’的力量,你‘说服’更多工人加入了你的事业……
Используя силу «убеждения» ты «уговариваешь» еще больше рабочих присоединиться к тебе...
风花节有限量的新酒,我得攒些钱才能加入狂欢购物啊。
Во время праздника продают ограниченные партии молодого вина и мне нужны деньги, чтобы накупить как можно больше.
挽歌告诉我你想加入公会,你得先做点肮脏工作,再跟我商量。
Могильщик сказал, ты теперь в Гильдии. Если захочешь узнать чью-нибудь грязную подноготную, обращайся.
一只野鬼加入了一群强盗。看来它想要把它的力量分享给其他人。
Какой-то дикарь прибился к шайке разбойников. Скорее всего, он собирается всем им передать дар.
“挽歌”告诉我你想加入公会,你得先做点肮脏工作,再跟我商量。
Могильщик сказал, ты теперь в Гильдии. Если захочешь узнать чью-нибудь грязную подноготную, обращайся.
来吧,加入到战斗中来,让这些古拉巴什巨魔见识下部落的力量!
Иди, присоединись к бою и покажи этим троллям Гурубаши, на что способна Орда!
尽快到坠星岗哨加入我们吧。我们需要你的力量来铲除他们,指挥官。
Разыщи нас на Заставе Падающих Звезд – и как можно скорее. Врага нужно искоренить, но без твоей помощи, командир, мы не справимся.
如果你还需要我的力量,我愿意加入。我会让你知道这钱花得很有价值。
Если тебе еще нужен мой клинок, я пойду за тобой. И не сомневайся, твои деньги будут потрачены не зря.
一只野鬼加入了一群亡灵法师。看来它想要把它的力量分享给其他人。
Какой-то дикарь прибился к шайке некромантов. Скорее всего, он собирается всем им передать дар.
你的力量足以改变暗影界。只要加入通灵领主,就能激发你的全部潜力。
Ты достаточно <силен/сильна>, чтобы изменить Темные Земли к лучшему. Лишь некролорды помогут тебе раскрыть твой истинный потенциал.
布林纽夫几年前拉我入伙。他说公会需要些威慑力量,于是我加入了。
Бриньольф принял меня пару лет назад. Сказал, Гильдии нужны громилы - ну я и вступил.
布林乔夫几年前拉我入伙。他说公会需要些威吓力量,于是我就加入了。
Бриньольф принял меня пару лет назад. Сказал, Гильдии нужны громилы - ну я и вступил.
庇护山丘。我就知道你会到这加入我们,孩子。你的能量和这个地方紧紧相连。
Сэнкчуари. Я знала, что ты придешь сюда, малыш. Твоя энергия связана с этим местом.
去加入灰烬旷野或熔火激流的防御部队。也许你可以削减它们的数量。
Присоединись к тем, кто защищает Пепельные поля или Расплавленный поток. Возможно, тебе удастся помочь им.
掺杂质,掺质剂加入纯半导体材料中的少量硼等物质,用于晶体管和二极管中以改变半导体的导电率
A substance, such as boron, added in small amounts to a pure semiconductor material to alter its conductive properties for use in transistors and diodes.
玛卓克萨斯的其他密院加入了敌对势力。他们的部队前去围攻兵主之座,我们的防卫力量不可能永远守下去。
Остальные дома Малдраксуса объединились против нас. Их общие силы осадили Престол Примаса, рано или поздно они сомнут нашу оборону.
请允许我们说得更远些。我们拥有强大的力量,并愿意与那些希望加入我们的聪明人分享。我目前仍待在剃刀高地外面。
Мы убедительно просим вас рассмотреть это предложение. Мы обладаем великой силой и охотно поделимся ею с тем, кто достаточно мудр, чтобы примкнуть к нам. Я буду ждать вас у Курганов Иглошкурых.
你真的∗太需要∗多镁一点了!你很可能已经心脏病发两次,还有一次轻度中风……唯一的处方就是加入疯狂剂量的镁。
Закинуться со всей дури! Ты, наверное, уже пережил два инфаркта и небольшой сердечный приступ... И единственное, что тебя спасет, — это дикое количество магния.
少量使用的话,它会提振你的精神。多用的话会导致兴奋,或许会产生攻击性,但会缓和痛苦与疲倦。你是要找点乐子还是要加入这一行?
В маленьких дозах он поднимает настроение и вообще работает как стимулятор. Более крупные дозы вызывают эйфорию, иногда агрессию, а также снимают ощущение усталости и боли. Внешние симптомы - остекленевший взгляд и сопли из носа. Ты хочешь поразвлечься, или собираешься сам войти в этот бизнес?
圣光军团的战争机甲已在阿古斯获得过无数胜利。这些机甲虽然力量强大,但并非所有加入战斗的机甲都能平安归来。
Благодаря экзоскелетам Армия Света выиграла бесчисленное множество сражений на Аргусе . Увы, невзирая на их мощь, не все из ушедших на битву возвращаются обратно.
那么,你愿意加入我们的行列吗?用你的力量来助我们一臂之力吧,<class>!我的指挥官恩塔里在他的岗位上等待着你。
Ты будешь нашим союзником? Твоя отвага и сила могут нам пригодиться, <класс>! Мой командир, Энтари, ждет тебя у себя на заставе.
请你骑上龙眠神殿防御者加入战斗,消灭蓝龙和他们的幼龙。你还要攻击碧蓝巨龙圣地喷发出来的魔网能量,使它变得不稳定。
Я хочу, чтобы ты <полетел/полетела> на одном из наших защитников в самую гущу битвы, убивая их драконов, больших и малых, и атакуя выбросы энергий силовых линий в самом святилище с целью его дестабилизации.
如果再多些像你这样的力量加入,我们就能让守夜人相形见拙!也许到那个时候,我们就能够彻底解决这些现在令我们疲惫不堪的危机。
Если к нам потянутся такие, как ты, в отряде будет больше людей, чем в Ночном Дозоре! Быть может, тогда мы завершим работу, которую сейчас делаем с большим трудом.
稍微来点∗镁∗?你在说什么呢?!你需要∗多加∗一点镁!你很可能已经心脏病发两次,还有一次轻度中风……唯一的处方就是加入疯狂剂量的镁。
«Подкинуться»? Что? Тебе нужно им ∗закинуться∗ — уплетать его ∗за∗ обе щеки! Ты, наверное, уже пережил два инфаркта и небольшой сердечный приступ... И единственное, что тебя спасет, — это дикое количество магния.
你说得没错。但只要伊欧菲斯的实力仍然薄弱,他们就不敢去加入他。不过一旦他获得了力量又会如何?我想,对浮港来说那会是一场灾难。
Верно. Пока Иорвет слаб, к нему боятся присоединиться. Но если он станет сильнее? Тогда горе Флотзаму.
пословный:
加入 | 量 | ||
1) вступать, присоединяться
2) добавлять, вставлять
|