加强剂
jiāqiángjì
повторная вакцинация, ревакцинация, бустерная доза
新冠疫苗加强剂 бустерная доза вакцины от COVID-19
стимулирующее средство
intensive
в русских словах:
усилитель
2) (вещество) 加强剂 jiāqiángjì, 加强料 jiāqiángliào; фото 加厚剂 jiāhòujì
примеры:
加强剂;加强针
бустер-доза; повторная иммунизация, реиммунизация
接种新冠疫苗加强剂
сделать бустерную прививку от COVID-19
新冠疫苗加强剂
бустерная доза вакцины от COVID-19
一瓶小型药剂,通过从从头到脚地清洁你的体内循环来加强你的体质。
Маленькая порция зелья, улучшающего телосложение путем выскребания внутренностей.
一瓶大型药剂,通过从从头到脚地清洁你的体内循环来加强你的体质。
Большая порция зелья, улучшающего телосложение путем выскребания внутренностей.
一瓶中型药剂,通过从从头到脚地清洁你的体内循环来加强你的体质。
Средняя порция зелья, улучшающего телосложение путем выскребания внутренностей.
这瓶大剂量的药水可通过从从头到脚地清洁你的体内循环来加强你的体质。
Большая порция зелья, улучшающего телосложение путем выскребания внутренностей.
这瓶小剂量的药水可通过从从头到脚地清洁你的体内循环来加强你的体质。
Маленькая порция зелья, улучшающего телосложение путем выскребания внутренностей.
这瓶中等剂量的药水可以通过从头到脚地清洁你的体内循环来加强你的体质。
Средняя порция зелья, улучшающего телосложение путем выскребания внутренностей.
пословный:
加强 | 剂 | ||
1) усиливать, укреплять
2) усиливаться, укрепляться
3) интенсификация
|
I сущ.
1) средство, препарат; лекарство
2) доза (лекарства; также счётное слово)
3) торговый договор на мелкую сделку, малая купчая; дощечка с текстом купчей (состояла из двух створок с идентичным текстом, одна из которых хранилась у продавца, другая у покупателя)
4) лингв. агент
II гл.
1) смешивать, примешивать; добавлять
2) порезать, поранить; оскоблить
|