加成物
_
добавка; дополнительный продукт
addition product; affixture; addition compound
примеры:
爱莫尔夫O(油醇与20克分子环氧乙烷加成物, 属非离子型乳化剂与匀染剂, 商名, 联邦德国制)
эмульфор О
利伐邦150 N (乙氧基加成物, 用作净洗剂, 润湿剂, 商名, 联邦德国制)
левапон 150 N
物理伤害加成
Бонус физ. урона
需将物品升级成宗师级才能解开加成。
Чтобы получить бонусы, улучшите снаряжение до гроссмейстерского уровня.
首都的博物馆和世界奇迹的主题加成翻倍。
Тематические бонусы музеев и чудес света в их столице удваиваются.
激发突变诱发物后,角色数值就能获得加成。
Активированный мутаген дает бонусы к характеристикам персонажа.
当3座农场互相毗邻对方时,农场获得 食物加成。
Фермы получают бонус к пище, если 3 фермы находятся рядом друг с другом.
不含任何酒精成瘾物或人工添加物!只有优质传统饮品!
Никаких алкогольных добавок или искусственных консервантов! Лишь старый добрый прохладительный напиток!
将突变诱发物放入合适的槽,你的角色数值即可获得加成。
Поместите мутагены в соответствующие ячейки, чтобы получить бонус к характеристикам персонажа.
将会增加此单元格的 食物、 生产力和 金币。也能提供防御加成。
Это увеличит выработку этой клеткой пищи, производства и золота. Также дает бонус к обороне.
突变诱发物会撤销一组技能的颜色加成,并以其他加成作为替代。
Мутагены заменяют цветовой бонус группы своим собственным.
爆裂物造成伤害加倍,在V.A.T.S.中射击地雷和手榴弹可造成加倍伤害。
Взрывчатка наносит удвоенный урон. Мины и гранаты, взорванные выстрелом в VATS, также наносят вдвое больший урон.
将农场改良设施升级为机械化农业。相邻加成:为相邻的每个农场改良设施+1 食物。
Фермы улучшаются до механизированных хозяйств. +1 пищи за каждую соседнюю ферму.
使生物手雷的治疗加成的持续时间延长50%,并使其冷却时间缩短2秒。
Увеличивает время действия эффекта, усиливающего исцеление, на 50% и уменьшает время восстановления «Биотической гранаты» на 2 сек.
已激发的突变诱发物能赋予角色数值特殊的加成。不同种类(颜色)的突变诱发物,可以赋予不同种类的加成。
Активированный мутаген дает особые бонусы вашему персонажу, которые различаются в зависимости от типа (цвета) мутагенов.
煮熟的食物道具能恢复生命值,或带来暂时的状态加成及其他有利效果。
Приготовленные блюда могут восстановить запас здоровья, на время повысить ваши параметры или оказать другой полезный эффект.
「你的自我有着不健康的附加物。 我可以帮得上忙。」 ~合成执行人麻卡特
«У тебя нездоровая привязанность к собственной персоне. Я могу помочь тебе с ней справиться». — Малкатор, Исполнитель Синтеза
建造北非古堡能增加此单元格的 食物、 生产力和 金币。也能提供防御加成。
Позволяет построить касбу, что повышает выработку этой клеткой пищи, производства и золота. Также дает бонус к обороне.
突变诱发物和技能都有特定的颜色。将突变诱发物放进至少有一个相同颜色技能的领域,即可增加加成。
Мутагены и умения отмечены цветом. Поместите мутаген в поле, где есть хотя бы одно умение того же цвета, чтобы увеличить его бонус.
同一领域中,与突变诱发物颜色相同的技能越多,加成就越高。每多一个技能与之颜色相同,就能增加 100% 的加成。
Чем больше умений на поле совпадают по цвету с мутагеном этого поля, тем больше бонусов дает мутаген. Каждое умение того же цвета увеличивает бонус на 100%.
如果技能与相邻的突变诱发物颜色不同,突变诱发物的加成既不会增加也不会减少,即并不产生任何效果。
Умения, цвета которых не совпадают с цветом находящегося рядом мутагена, никак не влияют на бонусы.
从部分怪物身上采集的突变诱发物可以用来熬煮强力煎药,或是赋予能力特殊加成。
Некоторые мутагены, найденные в телах чудовищ, можно использовать для создания специальных отваров или улучшать с их помощью умения.
史蒂文的精灵超级顶。他弄了一个日影乐谱,让他在面对暗影生物的时候有高得离谱的加成。
Фэльв Стебана — просто мега. У него есть посох теней, который дает просто возмутительные бонусы против порождений тьмы.
玛尔加尼斯获得治疗,数值相当于造成物理伤害的30%,同时附近的友方英雄获得治疗,数值相当于造成物理伤害的15%。
МалГанис и находящиеся рядом союзные герои восполняют здоровье в объеме 30% и 15% наносимого урона от автоатак соответственно.
起事(于此生物进战场时,你选择「+1/+1指示物」或「敏捷」异能。它进战场时上面有所选加成。)
Беспорядки (Это существо выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 или Ускорением, по вашему выбору.)
若领域中的技能与突变诱发物颜色不同,突变诱发物的加成就不会增加。同一领域中,颜色相同的技能所带来的加成仍将保留,不会受到影响。
Умение, которое цветом отличается от мутагена, не увеличивает его бонус. Это не влияет на бонусы, полученные от других умений, совпадающих по цвету с мутагеном на этом поле.
索里道根A (直接染料和硝基染料染色后, 用以固色. 成分: 甲醛与邻甲苯胺和对甲苯胺的混合物加盐酸缩合后所得到的苄氨基的盐酸盐)
солидоген A
起事(于此生物进战场时,你选择「+1/+1指示物」或「敏捷」异能。它进战场时上面有所选加成。)践踏
Беспорядки (Это существо выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 или Ускорением, по вашему выбору.) Пробивной удар
每将一个技能置入同颜色突变诱发物旁的槽内,就能获得 100% 的加成。因此,如果突变诱发物旁的三个技能置入了相同颜色的槽,就能获得 300% 的加成。
Каждое умение, помещенное в ячейку рядом с мутагеном того же цвета, увеличивает бонус этого мутагена на 100%. Если цвет всех трех умений совпадет с цветом мутагена, бонус мутагена увеличится на 300%.
从废土的动物身上取得的肉大多可以在烹饪台上进行料理,料理后的食品可治愈辐射伤害,并提供特殊加成。
Мясо животных, населяющих Пустоши, можно готовить в пунктах приготовления пищи. Полученная таким образом еда выводит радиацию и дает уникальные преимущества.
药物能带给您暂时的状态加成、恢复生命值,或者造成其他有利效果。不过假如太常服用,就有上瘾的风险。
Препараты на время повышают ваши параметры, восстанавливают запас здоровья и оказывают другие полезные эффекты. Однако если вы будете слишком часто их употреблять, может выработаться зависимость.
经过强化的物品将会获得防御或伤害加成。使用一段时间后,加成将会耗尽,不过你可以再次使用研磨石或护甲师的桌子进行强化。
Улучшенные предметы получают бонус к защите или наносимому урону. По мере использования предмета этот бонус уменьшается и исчезает, но можно восстановить его, снова использовав точило или верстак.
魔法物品拥有强大的力量,可以为您的村庄和军队提供各种加成,或帮助您立即完成项目升级。每种魔法物品可同时存放的数量有限。
Волшебные предметы обладают великой силой. Они могут помочь вам с улучшениями или ускорить что-либо в вашей деревне и войсках. Вы можете хранить лишь определенное количество предметов каждого типа.
当医疗病原体激活时,其目标获得10点物理护甲。引爆生化杀伤可以使该加成提高至75点,持续2.5秒。
«Лечебный патоген» дает целям, находящимся под его эффектом, 10 ед. кинетической брони. При взрыве «Вспышки вируса» бонус к броне увеличивается до 75 ед. на 2.5 сек.
起事(于此生物进战场时,你选择「+1/+1指示物」或「敏捷」异能。它进战场时上面有所选加成。)威慑(此生物只能被两个或更多生物阻挡。)
Беспорядки (Это существо выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 или Ускорением, по вашему выбору.) Угроза (Это существо не может быть заблокировано менее чем двумя существами.)
有些物质能够以生命或士气为代价,给予你基础属性强大的加成。香烟可以提高你的智力,但会消耗你的生命。酒精能提高你的体格,但会损伤你的士气。
Вещества дают мощные бонусы к способностям, но при этом наносят урон здоровью или боевому духу. сигареты повышают интеллект, нанося урон здоровью. алкоголь улучшает физиологию, нанося урон боевому духу.
每收集一期《废土求生指南》,都能让您获得一种“废土求生”特技,使您获得各种特殊加成,例如游泳速度加快、杀死的动物肉量加倍等等。
Каждый найденный вами экземпляр "Руководства по выживанию в Пустоши" добавляет вариант навыка "Выживание в Пустоши", который наделяет вас уникальным преимуществом например, повышением скорости плавания или возможностью брать вдвое больше мяса с трупов животных.
пословный:
加成 | 成物 | ||
1) 指地。地养育万物,故云。
2) 使自身以外的一切有所成就。
3) 成品,物品。
|