加速的
такого слова нет
加速 | 的 | ||
ускорять[ся]; ускорение; разгон; ускоренный; ускоренно
|
в русских словах:
опережающий
-ая, -ее (形)超过先前速度的,加速的,(技术)超前的,前探的,1. опережающее развитие 超前发展 2. опережающая крепь (矿井内的)超前支架
разгоняющийся
加速的
ускоренный
1) 加快的 jiākuàide, 加速的 jiāsùde
ускорительный
〔形容词〕 加速的
ускоряющий
〔形容词〕 加速的
форсированный
加快的 jiākuàide, 加速的 jiāsùde; 加强的 jiāqiángde
в примерах:
兴奋加速的
excito-acceleratory
加速的预保护)
ускоренная предупредительная защита УПЗ
(控制棒)弹簧加速的
ускоряемый пружиной
只不过,人生只有一次,解翠之戏却还能再来。令人心跳加速的冒险与赢得美玉的欣喜交汇,何种游戏能超越这等刺激?
Мы живём лишь один раз! Так почему бы нам не насладиться нефритом? Что может быть более захватывающим? Отправиться в бесшабашное путешествие или стать обладателем прекрасного нефрита?
新猎场的陌生气息与新猎物的低鸣,是使掠食者血流加速的最强因素。
Ничто так не волнует кровь хищника, как незнакомые запахи нового места охоты и жалобное мяуканье новой добычи.
加速!
Поехали!
加速摆动
учащать колебания
加速{度}表
акселерометр акцелерометр
加速缝(隙)
ускоряющая щель
加速(电)场
ускоряющий поле
加速{度}幅度
амплитуда ускорения
振翅加速
Работай крыльями!
长期加速
геол. вековое ускорение
加速进程
expedite proceedings
加速锥(体)
конус скорости
轮胎加速
Врумм!
加速锥{体}
конус скорости
等加速[的]
равномерно-ускоренный
加速{度}计
акселерометр акцелерометр
加速增(加)速(度)
разгон скорости
增加速度
увеличивать скорость
加速生产
step up production
加速术!
Дикий огонь!
该加速了!
Давай все ускорим!
后{段}加速区
послеускоряющее поле
加速...的发展
форсировать развитие чего-либо
静电加速器
electro-static accelerator
颗粒加速度
частиц(ы) ускорение
合成加速度
складывать ускорение я
{发动机}加速
выход двигателя на режим
重力加速度
гравитационное ускорение, ускорение силы тяжести
加速研究?
Ускорить исследование?
加速行动!
Ускорение!
加速(度)计,加速(度)表
акселерометр (акцелерометр)
加速,改进
Высокая скорость, улучшенная
弹簧加速的
ускоряемый пружиной
(直线)加速度
линейный ускорение
加速{性}信号
сигнал приёмистости
后(段)加速区
послеускоряющее поле
加速发展的速度
ускорить темпы развития
加速度(测量)计
измеритель ускорения
滑雪加速下降
avalement
无喘振加速(性)
приёмистость без появления помпажа
同步(加速)辐射
синхротронное излучение
加速传动(装置)
ускоренный передача
加速幅度, 循环幅度加速(度)幅度
амплитуда ускорения
静力加速{度}计
статический акселерометр
电子束(加速)电压
напряжение электронного луча
抗加速{度}能力
переносимость ускорения
自记加速{度}计
акселерограф акцелерограф
1.加力,加速,强化;2.强度
форсирование (форсировка)
我需要加速!
Мне надо поторопиться!
抗加速(度)能力
переносимость ускорения
1,加速度;2.加速;3.[化]促进
акселерация (акцелерация)
喷射背包加速
Прыжковый ранец: ускорение
推进背包加速
Реактивный ранец: ускорение
加速资本周转
speed up capital turnover
分解加速度(为分速)
раскладывать ускорение на составляющие
加速计的偏差
accelerometer drift
加速度的合成
composition of acceleratons
加速商品周转
ускорить оборачиваемость товаров
快速导(流)管, 加速导管
ускоряющий насадка
队伍加速前进。
The contingent quickened its advance.
加速风化(作用)
ускоренное выветривание
加速康复进程
accelerate the course of convalescence
加速脱离(敌人)
уходить с разгоном от противника
加速资金解冻
ускорять размораживание фондов
加速度{测量}计
измеритель ускорения
脉冲(式)加速度
импульсное ускорение
加速率陀螺{仪}
ускорительно-скоростной гироскоп
(ускоритель-источник)加速器辐射源
ускоритель-источник излучения
加速 - 永久
Внезапный порыв - постоянно действующее
心跳骤然加速
сердцебиение внезапно ускорилось
踩油门;加速
put the hammer down
快速加载中...
Быстрая загрузка...
自动加速分解 自加速分解
самоускоряющееся разложение/распад
加速传动{装置}
ускоряющая передача
主动段, 加速{阶}段
активный участок
加速导管, 柯特导(流)管
насадка Корта
(磁)场加速继电器
реле ускорения возбуждения
加速建筑工人?
Ускорить строителей?
抗负加速(度)能力
переносимость отрицательных ускорений
慢加速飞机(起飞时)
самолёт с небольшим темпом разгона на взлёте
右向(左到右)加速度
ускорение в направлении слева-направо
加速表的灵敏度
accelerometer response
负加速度{测量}计
измеритель отрицательных ускорений
抗负加速{度}能力
переносимость отрицательных ускорений
负横向加速度(左向加速度)
отрицательное поперечное ускорение прижимающее к правому борту
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск