动力波
_
dynamic wave
dynamic wave
в русских словах:
динамическая скорость волны
动力波速, 波群速
примеры:
阿尔文波(磁流体动力波)
волна Альвена
这∗肯定∗要比你車里的动力波质量更好。
Эта модель ∗наверняка∗ лучше твоей „ДинаВэйв“.
完全没有,警探。晶体斯普拉赫虽然相当不错,但我自己的动力波也足够了。
Вовсе нет, детектив. „Кристаллшпрах“ — славная машина, но меня полностью устраивает мой „ДинаВэйв”.
这个跟你的动力波比起来怎么样,金?
Ну и как тебе, Ким? По сравнению с твоим „ДинаВэйв“?
我不信。每次我把动力波的音量调到最大时,那种感觉就像是坐在国家音乐厅的前排一样。
В этом я серьезно сомневаюсь. Если выкрутить громкость на моем „ДинаВэйв“, можно почувствовать себя в первом ряду Государственного концертного зала.
换句话讲,它甚至会让警督心爱的动力波都自惭形愧。
Другими словами, этот передатчик превосходит даже любимый «ДинаВэйв» лейтенанта.
波浪能;波浪动力
энергия волн и приливов
从波浪中获得动力
obtain power from waves
承受快速的压力波动
subject to rapid pressure fluctuation
经受压力突然波动的开孔
openings subjected to rapid pressure; openings subjected to rapid pressure
(船模拖试时)波动阻力分量
флуктуационная составляющая сопротивления
波尔达仪器(以动力法测定布氏硬度时使用)
прибор Польди
由于对天然气的需求量的波动变化,增大了管网供气的压力
Волнообразное изменение потребности в природном газе увеличивает нагрузку на поставки газа по трубопроводной сети
没了,左引擎无动力。波士顿中心,天路幺六六五宣布紧急求救。
Все, левый двигатель заглох. "Бостон-Центр", это "Скайлейнс" один-шесть-шесть-пять: объявляю о чрезвычайной ситуации.
Научный центр нелинейной волновой механики и технологий Института машиноведения имени А. А. Благонравова РАН 俄罗斯科学院А. А. 布拉冈拉沃夫机械学研究所非线性波动力学和工艺科学中心
ИМАШ РАН НЦНВМТ
其实,我再也感觉不到那种波动了…那股超自然力量已经离开我了。
Честно говоря, я больше не ощущаю этих вибраций... Экстрасенсорные силы покидают меня.
煞魔拥有神秘的力量,他们能使受害者产生强烈的情绪波动,直至崩溃。
Ша обладают таинственной способностью пробуждать в своих жертвах мощные, часто прямо-таки переполняющие их чувства.
波士顿,这里是西方钟声号。我们没有动力,困在险峻海域中。收到了吗?
Бостон, это "Вестерн Белл". У нас нет электричества, и мы дрейфуем в очень неспокойных водах. Как слышите?
我从来没看过波比变得这么有动力,自从戒毒后,他就变成完全不同的人了。
Никогда еще не видела Бобби таким целеустремленным. Бросив наркотики, он стал совсем другим человеком.
毫无疑问,巫妖王会感受到你抵达时的魔力波动,所以你必须尽快找到烈焰之击并得到它。
Король-лич, несомненно, почувствует твое присутствие по остаточной магии, так что тебе нужно будет как можно скорее отыскать Феломелорн и завладеть им.
пословный:
动力 | 力波 | ||
1) тяга, мощность (мотора)
2) движущая сила, толчок, стимул, движущий фактор, мотивация
3) двигатель и трансмиссия в сборе
|