动物电
dòngwùdiàn
животное электричество
животное электричество
животное электричество
животное электричество
{脊椎} animal electricity
примеры:
调整片电动机装货机马达, 输送(货物)带马达
мотор триммера
在这片黑暗中的某个地方,一只巨型电动哺乳动物苏醒了……
Где-то во тьме возвращается к жизни огромный электрический зверь...
一只巨大的电动哺乳动物被唤醒了。在它冰冷内脏的环抱之下,这具尸体安全了。
Огромный электрический медведь выходит из спячки. В его холодной утробе труп будет в целости и сохранности.
据专利法规含义,下列情形之一的物质不被认为可专利性的:
-植物和动物品种
-集成电路拓扑图
-非公益,非人道,非道德的技术
-植物和动物品种
-集成电路拓扑图
-非公益,非人道,非道德的技术
не признаются патентоспособными в смысле положений Патентного закона:
- сорта растений, породы животных;
- топологии интегральных микросхем;
- решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
- сорта растений, породы животных;
- топологии интегральных микросхем;
- решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
根据我的假想,它进化出了某种电化学防御,能够用它干扰动物的知觉——妨碍它们的图像识别能力,造成视觉皮层混乱。
Моя гипотеза состоит в том, что в процессе эволюции у него развилась особая электрохимическая защита, которая позволяет влиять на восприятие других животных — нарушать распознавание паттернов, вызывать путаницу в работе зрительной коры.
пословный:
动物 | 电 | ||
животное; фауна; зоо-; животный
|
I сущ.
1) электричество; электрический; гальванический; электро-
2) телеграмма; телеграфный
3) молния; молниеносный, стремительный; срочный II гл.
1) ударить током
2) телеграфировать
3) уст., офиц., эпист. представить на [Ваше] усмотрение; удостоить вниманием, потрудиться рассмотреть
|