助火生热
zhù huǒ shēng rè
кит. мед. рождать патогенный жар
пословный:
助 | 火 | 生热 | |
I гл.
1) помогать, оказывать поддержку (кому-л., чем-л.)
2) быть помощником, содействовать; приносить пользу [делу] 3) * выполнять трудовую повинность (на общественном поле 公田 при колодезной системе 井田)
4) * вм. 锄 (устранять, удалять)
II сущ.
помощь; рука помощи, помощник
|
1) огонь; пламя
2) воен. огонь; огневой
3) пожар
4) гнев; вспылить
|