助
zhù
![](images/player/negative_small/playup.png)
I гл.
1) помогать, оказывать поддержку (кому-л., чем-л.)
助他一膀之力 помочь ему, подать ему руку помощи
2) быть помощником, содействовать; приносить пользу [делу]
非助我者 [он] не тот, кто приносит пользу моему делу
3) * выполнять трудовую повинность (на общественном поле 公田 при колодезной системе 井田)
殷人之时民耕七十亩田, 其助公家则七亩而已 в Иньскую эпоху простолюдин обрабатывал 70 му земли и при этом только 7 му в порядке трудовой повинности на общественном поле
4) * вм. 锄 (устранять, удалять)
II сущ.
помощь; рука помощи, помощник
得道者多助, 失道者寡助 у того, кто идёт по правильному пути, помощников [найдётся] много; у того же, кто сошёл с правильного пути, помощников мало
ссылки с:
耡похожие:
zhù
тк. в соч.
помогать; помощь
zhù, chú
help, aid, assistzhù
帮助;协助:互助 | 助人为乐 | 爱莫能助 | 助我一臂之力。chú
I
〈动〉
(1) 同"锄"。 除去 [remove]
颜不疑归, 而师董梧, 以助其色。 --《庄子》
(2) 另见
II
(1) (形声。 从力, 且()声。 助人要用力, 故从力。 本义: 帮助)
(2) 同本义(在物质上或精神上给予协助) [help]
助, 左也。 --《说文》
助, 佐也。 --《小尔雅》
非助我者也。 --《论语》。 孔注: "犹益也。 "
九一而助。 --《孟子》
助天为虐者, 不祥。 --《国语·越语下》
予助苗长矣。 --《孟子·公孙丑上》
跳往助之。 --《列子·汤问》
负薪刍助之。 --《资治通鉴·唐纪》
挟矢以助战。 --明·魏禧《大铁椎传》
肤觉之助。 --蔡元培《图画》
(3) 又如: 助胆(帮助壮胆); 互助(互相帮助); 扶助(帮助); 资助(用财物帮助); 助力(帮助; 援助)
(4) 辅助 [assist]
射夫即同, 助我举柴。 --《诗·小雅》
(5) 又如: 助化(辅助教化); 助葬(佐助他人发丧送葬); 助研(助理研究员的简称)
(6) 增添; 增加 [add]
于是窦后持之而泣, 泣涕交横下。 侍御左右皆伏地泣, 助皇后悲哀。 --《史记》
(7) 又如: 助哭(旧俗, 客来灵前吊丧, 丧主命人号哭以助哀, 谓之助哭)
(8) 另见
zhù
1) 动 辅佐、帮忙。
如:「互助」、「援助」、「守望相助」。
唐.白居易.春寒诗:「助酌有枯鱼,佐餐兼旨蓄。」
2) 名 殷商时代的赋税制度。
孟子.滕文公上:「夏后氏五十贡,殷人七十而助。」
zhù
to help
to assist
zhù
动
(帮助; 协助) help; assist; aid; support:
互助 help each other
助我一臂之力 lend me a helping hand
自助者天助。 God helps those who help themselves.
得道多助。 A just cause enjoys abundant support.
zhù
help; assist; aidчастотность: #4445
в самых частых:
帮助
援助
协助
有助于
助理
资助
借助
赞助
补助
助手
辅助
救助
互助
无助
求助
捐助
助学
助长
助残
借助于
扶助
助教
自助餐
助学金
助听器
助威
推波助澜
无助于
助兴
相助
自助
助人为乐
互助组
赞助商
补助费
爱莫能助
赞助费
乐于助人
补助金
助攻
公助
助战
有助
助阵
助推器
助推
助理员
助老
呐喊助威
拉赞助
助纣为虐
助跑
贤内助
助产
助选
助消化
拔刀相助
助威声
拔苗助长
勤工助学
助燃
助力
解囊相助
助产士
助研
助理工程师
内助
揠苗助长
鼎力相助
助养
助理研究员
失道寡助
守望相助
自助式
得道多助
助词
助桀为虐
助推火箭
助动词
синонимы: