劳苦大众
láokǔ dàzhòng
работяги, тяжело трудящиеся
примеры:
亿万劳苦大众
the toiling millions
白天是维吉玛城卫兵队长。到了晚上,便化身为无情的复仇者,保卫受尽压迫的劳苦大众。
Днем он — капитан городской стражи Вызимы, а ночью — безжалостный мститель и защитник угнетенных.
一般大众的辛劳,从在环境恶劣的工厂中工作的工时就能一窥究竟。应用自动化机器相关知识,不仅可以改善一般大众劳苦工作的困境,更可以提高效率;因为机器无须休息。
Внедрение автоматов не только облегчает тяжкий труд фабричных рабочих, вынужденных трудиться в тяжелейших условиях, но и повышает производительность. Машинам не требуется ни сон, ни отдых.
пословный:
劳苦 | 大众 | ||
1) упорно трудиться; изнемогать (от работы): маяться; тяжкий [физический] труд
2) благодарить за труды
|
широкие массы; массовый, популярный; всеобщий, общественный
Фольксваген (автомобильная марка Volkswagen) |