勇士:布罗尔·熊皮
_
Защитник: Бролл Медвежья Шкура
примеры:
我已经派布罗尔·熊皮先去告诉他们你即将动身的消息。
Бролл Медвежья Шкура уже отправился вперед, чтобы сообщить о твоем появлении.
尽管布罗尔·熊皮拯救了大德鲁伊,但为此他也献出了自己的生命。时至今日,玛法里奥仍然穿着他的战甲,提醒自己为了挽救海加尔所做出的种种牺牲。
Когда-то Бролл Медвежья Шкура пожертвовал жизнью, чтобы спасти верховного друида. Малфурион по сей день носит эти доспехи, которые напоминают ему о жертвах, принесенных во имя спасения Хиджала.
我们熊怪以前经历过这种腐化。就在我们的首领将雷姆洛斯雕像偷来后不久,那被恶魔污染的东西就蛊惑了整个部族。一名叫做布罗尔·熊皮的德鲁伊好不容易才把我们解救了出来。
Мы, фурболги, уже сталкивались с такого вида порчей. Не так давно наш вождь хитростью завладел идолом Ремула. Эта оскверненная демонами святыня околдовала все племя, и если бы не друид по имени Бролл Медвежья Шкура, нам бы не видать спасения.
пословный:
勇士 | : | 布罗尔·熊皮 | |
1) воин
2) человек чести и доблести; храбрец; богатырь
"Валиант", Valiant (самолет) |