勤务
qínwù
обязанности; служба; обслуживание
后生勤务 служба тыла
伟生勤务大尉 капитан медицинской службы
通信 [联络 ]勤务 служба связи
qínwù
1) дежурство; наряд
2) нестроевая служба; нестроевой
勤务兵 [qínwùbīng] - денщик
qínwù
① 公家分派的公共事务。
② 军队中专门做杂务工作的人。
qínwù
(1) [service]∶各种后勤工作。 多指上级布置的杂务
军事勤务
(2) [orderly]∶军队中的勤务人员
他是老勤务了
qín wù
军警人员平时奉命执行的工作。
qín wù
service
duties
an orderly (military)
qín wù
duty; service:
野战勤务 field service
担负保障任务的部队或分队所进行的各项专业工作的统称。
qínwù
1) service; daily duties
2) noncombatant service
1) 勤於事务,对事务用力多。
2) 为确保战争顺利进行而做的各种后勤工作。亦泛指公家分派的公共事务。
3) 指在军队中担任杂务工作的人。
частотность: #27680
в самых частых:
в русских словах:
наряд
2) воен. (задание) 勤务 qínwù
быть в наряде - 值班; 执行勤务; 执勤
назначить в наряд - 派勤务
3) воен. (группа солдат) 勤务组 qínwùzǔ, 执勤组 zhíqínzǔ
наставление аэродромной службы
[航]场务条令,机场(勤务)条令
наставление по штурманской службе
领航(勤务)条令; 领航教令
синонимы:
примеры:
值日勤务
обязанности дежурного; дежурство (служба)
联络勤务
служба связи
后生勤务
служба тыла
伟生勤务大尉
капитан медицинской службы
通信[联络]勤务
служба связи
通信勤务
служба связи
巡航勤务
крейсерская служба
战列勤务
воен. строевая служба
战地勤务
полевые службы (вспомогательные армейские службы)
抢险勤务; 抢险站 (станция)
аварийная служба
卫 戍勤务; 警备勤务
гарнизонная служба
卫兵勤务
караульная служба
护送勤务
конвойная служба
派勤务
назначить в наряд
人民的勤务员
слуга народа
侦察勤务; 侦 察部门
разведывательная служба
队列 勤务
строевая служба
前方勤务
фронтовая служба
司令部和战斗勤务支援营
батальон штабной и тылового обеспечения (боевых действий)
警卫;警卫员;勤务员
часовой; наблюдатель; караульный пост
场站调度勤务
аэродромная диспетчерская служба
昼夜值班勤务
круглосуточное дежурство
检查卫兵队对执勤务的准备情形
проверять готовность караула к несению службы
工程技术勤务少将
генерал-майор инженерно-технической службы
начальники родов войск и служб 兵种勤务主任
НРВ и Сл
雷利斯克民航专业勤务航空学校
Рыльское авиационное училище специальных служб Гражданского воздушного флота, РАУСС ГВФ
отдельный батальон Дорожно-патрульной службы Государственной инспекции дорожного движения 国家道路交通安全检查局独立道路巡逻勤务大队
ОБ ДПС ГИБДД
отельный батальон дорожно-постовой службы МВД РФ 俄罗斯联邦内务部独立道路岗哨勤务营
ОБ ДПС
Управление службы войск и безопасности военной службы Генерального штаба 总参部队勤务与军事勤务安全局
УСВБВП ГШ
начальник службы радиационной, химической и бактериологической защиты 三防部门主任, 防辐射, 防化学, 防细菌勤务主任
Н. РХБЗ
охрана безопасности дорожно-патрульной службы Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Республики Адыгея 阿迪格共和国内务部国家道路交通安全检查局道路巡逻勤务安全护卫队
ОБ ДПС ГИБДД МВД РА
空军搜求勤务
поисково-спасательная служба военно-воздушных сил, ПСС ВВС
служебно-боевая деятельность пограничных войск边防军战斗勤务活动, 边防部队战斗勤务
СБД ПВ
飞行勤务, 飞行部门
лётная служба
机场勤务条令
НАС наставление по аэродромной службе
搜索业务管理部门(勤务)
служба оперативного упраления поиском
全球气象业务(勤务)
всемирная служба погоды
空军物资技术保障勤务(部门)
служба материально-технического обеспечения военно-воздушных сил
特种航空勤务(英)
авиационная служба специального назначения
预报勤务预报科(室)
служба прогнозов
无线电(通信)导航勤务
навигационная служба радиосвязи
无线电(通信)气象勤务
метеорологическая служба радиосвязи
技术勤务处(局)
бюро технических служб
租赁飞机时不带空勤组和保障勤务
аренда воздушного судна без экипажа
勤务塔(火箭的)
вышка обслуживания ракеты
卫生勤务部门(舰上)
медико-санитарный служба
无线电技术(观察勤务)主任, 雷达声纳(勤务)主任(二级以上军舰的)
начальник радиотехнической службы
调度勤务区, (空中交通)管制区
район диспетчерской службы
舰队飞机勤务中队(美)
эскадрилья обслуживания морской авиации
巡逻(勤务)艇
патрульный яхта
靶场勤务队(班)
полигонная команда
舰队勤务部队司令(员)
командующий силами обслуживании флота
机场勤务大队(美)
группа аэродромного обслуживания
卫生(勤务)主任, 医务主任
начальник медслужбы
空中交通管制勤务(部门)
диспетчерская служба воздушного движения
(舰上)军需勤务部门
интендантский служба
(港口)纠察勤务, 纠察工作
брандвахтенный служба
(机场的)起动口令起飞线勤务班
аэродромная стартовая команда
(舰艇)损管勤务
служба живучести
{飞行器}技术维护勤务
служба технической эксплуатации летательного аппарата
无线电{通信}气象勤务
метеорологическая служба радиосвязи
{发射前准备用}移动式垂直发射勤务架
передвижная вышка для предпусковой подготовки
领航{勤务}条令
наставление по аэронавигационнй службе; наставление по штурманской службе
预报{勤务}条令
наставление по службе прогнозов
气象{勤务}条令
наставление по метеорологической службе
{机场的}起动口令起飞线勤务班
аэродромная стартовая команда
卫生{勤务}主任
начальник медслужбы
地-月-地航线上宇宙飞船保障勤务
служба обеспечения космических кораблей на трассе Земля-Луна-Земля
对空监视, 通报及通讯联络勤务
воздушное наблюдение, оповещение и связь
对空监视通报及通信联络勤务哨
пост воздушного наблюдения, оповещения и связи
机场勤务营
БАО (бао) батальон аэродромного обслуживания
进场(进近)调度勤务
ДСП диспетчерская служба подхода (на посадку)
领航(勤务)条令
наставление по аэронавигационной службе (НАНС)
航线维修厂特种勤务车间
цех спецслужб ЛЭРМ (цех спецслужб линейной эксплуатационной ремонтной мастерской)
「本人是《少女薇拉的忧郁》的忠实读者。起初是为了消遣勤务之余的时间,受友人推荐而读,并没有抱太高的期待。」
«Я фанатею от «Меланхолии Веры». Друг порекомендовал. Поначалу не ожидал от неё ничего такого и читал просто, чтобы убить время».
我们千岩军听从璃月「七星」的调遣,你可以把我们视为璃月的公安勤务人员。
Миллелиты подчиняются группировке Цисин. Можно сказать, что мы обеспечиваем правопорядок в городе.
并非因为在训练与勤务中虚度了少女年华,也不是因为父母婚姻有裂痕。
Но не потому, что нежные годы её прошли в муштре и заботах, и не потому, что брак её родителей дал трещину.
我会说,士官,我想要在地面上的勤务…「免谈…」
Так и скажу ему, мол, прошу перевесть меня на наземную службу...
跑道上稍稍有些不平,勤务人员把它弄平整了。
The attendant smoothed away the slight irregularities in the running track.
继续执行勤务。
Возвращаюсь к выполнению своих обязанностей.
没有事要报告,长官,我跟平常一样执行勤务。
Нет, сэр. Я выполнила задачу согласно инструкции.
可以立刻执行勤务,我认为没有问题。
Не вижу никаких причин, которые могли бы помешать тебе приступить к службе.
只要觉得身体没问题了,就去执行勤务吧。
Как бы то ни было, раз ты нормально себя чувствуешь, я допущу тебя к действительной службе.
合成人单位,你昨晚排定执行合成人回收部的维护勤务,有任何事要报告的吗?
Синт, тебе следовало вчера вечером явиться в БРК для технических работ. Возможно, ты хочешь мне что-то сообщить?
所有部门都需要人手。意思是说必要时,士兵要做学士的工作,学士要做士兵的勤务。
По всем отделам не хватает людей. То есть если вдруг срочно понадобится, солдатам придется выполнять работу скрипторов, а им работу солдат.
начинающиеся:
похожие:
派勤务
全舰勤务
岸上勤务
港湾勤务
保养勤务
水道勤务
卫戍勤务
气象勤务
队列勤务
教学勤务
绘水勤务
执行勤务
巡逻勤务
昼间勤务
警察勤务
纠察勤务
营房勤务
油料勤务
领航勤务
海军勤务
通路勤务
防空勤务
兽医勤务
基地勤务
伞降勤务
警报勤务
安全勤务
机要勤务
海岸勤务
卫生勤务
测地勤务
供给勤务
雷场勤务
港口勤务
行政勤务
飞行勤务
巡航勤务
报警勤务
专业勤务
岗哨勤务
修理勤务
光测勤务
抢救勤务
救援勤务
军械勤务
特殊勤务
观通勤务
电讯勤务
补给勤务
对时勤务
战时勤务
防火勤务
内务勤务
日常勤务
试飞勤务
救助勤务
情报勤务
检修勤务
调度勤务
舰船勤务
侦察勤务
导航勤务
野战勤务
给养勤务
救险勤务
船舶勤务
观察勤务
殡葬勤务
调整勤务
引航勤务
作战勤务
常设勤务
巡察勤务
海外勤务
仓库勤务
通信勤务
雷达勤务
战场勤务
摄影勤务
场站勤务
预报勤务
军邮勤务
警备勤务
舰艇勤务
化学勤务
军需勤务
译码勤务
陆地勤务
工程勤务
航行勤务
机场勤务
水测勤务
靶场勤务
尖兵勤务
救生勤务
通讯勤务
前哨勤务
消防勤务
战斗勤务
地面勤务
巡洋勤务
交通勤务
抢修勤务
一般勤务
应急勤务
战地勤务
值班勤务
警戒勤务
边防勤务
车辆勤务
通报勤务
海上勤务
后方勤务
台站勤务
渡场勤务
内部勤务
航空勤务
预警勤务
前沿勤务
专业勤务船
技术勤务组
独立勤务连
独立勤务营
调度勤务区
营部勤务连
起机线勤务
值班勤务表
水鱼雷勤务
气象勤务科
防空勤务哨
飞机场勤务
民警勤务班
伞降兵勤务
机场勤务连
气象勤务站
地面勤务车
技术勤务站
海上勤务船
军需勤务长
机场勤务营
气象勤务组
靶场勤务队
护理勤务兵
降落伞勤务
非勤务物资
基地勤务船
防化学勤务
场站勤务处
火箭勤务塔
人民勤务员
边防勤务船
秘密勤务局
观通勤务段
摄影勤务排
舰艇勤务长
无线电勤务
机械勤务处
海滩勤务队
队长勤务兵
非战列勤务
观通勤务区
安全勤务处
海军军需勤务
行政勤务飞行
航空导航勤务
空中交通勤务
舰队勤务部队
舰艇勤务条令
气象勤务教令
领航勤务教令
昼夜值班勤务
观察通信勤务
救生勤务人员
医疗卫生勤务
技术补助勤务
行政勤务飞机
技术勤务主任
地面技术勤务
道路巡逻勤务
防毒警报勤务
航海勤务规则
航空气象勤务
炮兵测地勤务
海道测量勤务
适合飞行勤务
世界天气勤务
飞行调度勤务
航空电信勤务
技术保障勤务
舰艇补给勤务
摄影勤务主任
森林测量勤务
技术勤务汽车
卫兵勤务条令
雷达探测勤务
道路调整勤务
执行巡逻勤务
机场勤务联队
航空救险勤务
炮兵气象勤务
进场管制勤务
炮兵侦察勤务
泊地勤务规则
调度勤务程序
弹药补给勤务
水雷勤务规则
军事测地勤务
对空情报勤务
船舶消磁勤务
战斗保障勤务
破冰船队勤务
值班勤务组织
殡葬勤务人员
冰情侦察勤务
油料供应勤务
坦克工程勤务
天气预报勤务
空军勤务编号
供给勤务主任
军事化学勤务
警备勤务机构
调度勤务调度室
授时勤务授时站
电离层电波勤务
气象勤务气象室
伞降勤务组组长
岗哨勤务, 站岗
供应舰, 勤务舰
后方勤务, 后勤
通信勤务通信部门
航空勤务航空部门
天气勤务天气部门
观通勤务观通勤务
安全部门安全勤务
日常勤务, 日常业务
野外勤务, 野战勤务
引航勤务, 引水勤务
勘测业务, 测绘勤务
电信勤务, 电信业务
观通勤务哨, 观通站
停泊场勤务, 泊地勤务
观通勤务哨, 观通站观通哨
公务飞机, 勤务飞机勤务飞机