匕潭毒药瓶
_
Фиал яда Остротопи
примеры:
但是,某些失落者部族已经偏离了正道,例如匕潭失落者。此地西边就是他们的村落,匕潭失落者滥用毒药、善于欺诈,他们的恶行已经到了难以容忍的地步。
Однако бывают случаи, когда Заблудшие заходят чересчур далеко. Таково и племя Остротопи. В своей деревне к западу отсюда эти Заблудшие изготовляют яды и упражняются в обмане и подлости. Эти ремесла никогда не были близки дренеям!
пословный:
匕 | 潭 | 毒药瓶 | |
сущ.
1) вм. 枇 (большая ложка; черпак)
2) короткий клинок; кинжал; наконечник стрелы
|
I прил. /наречие
1) глубокий, скрытый
2) эпист. Ваш
II сущ.
1) пучина, бездна; омут; заводь 2) яма выбивания (под водопадом)
3) берег
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 潭水) Таньшуй (река в пров. Хунань)
2) tán Тань (фамилия)
|