化学工作台
_
Химлаборатория
примеры:
通电时发射烟火弹。烟火弹可以在化学工作台制作。
Во включенном состоянии стреляет снарядами для фейерверка. Эти снаряды можно создать в химлаборатории.
可在化学工作台制造注射枪用的弹药。
Заряды для инъекционного пистолета можно создать в химлаборатории.
爆炸越大越好!爆裂物给敌人的伤害+25%,而且可以在化学工作台制造爆裂物。
Чем больше бабах, тем лучше! Вы можете изготовлять взрывчатку в любых химлабораториях, а урон от нее увеличивается на 25%.
使用化学工作台制造实用的药物。
В химлабораториях можно создавать полезные препараты и лекарства.
在生存难度下,抗生素可以在化学工作台制作、向医生购买或是从医疗容器取得,可立即治疗疾病的各种症状。
В режиме "Выживание" антибиотики мгновенно снимают различные эффекты заболеваний. Эти препараты можно изготовить в химлаборатории или купить у врачей.
“爆破专家”特技可以提升爆裂物造成的伤害,并让您能在化学工作台制作爆裂物。等级提高后,还能预览手榴弹抛物线,且可加大爆炸范围。
Способность "Эксперт-подрывник" увеличивает урон, наносимый взрывчаткой, и позволяет изготовлять ее в любых химлабораториях. На высоких уровнях она также позволяет видеть траекторию броска гранаты и увеличивает радиус взрывов.
化学和生物武器工作组
Рабочая группа по химическому и биологическому оружию
可利用工作台加装或制造改造配件,强化您的装备。
С помощью верстаков можно улучшить снаряжение создавать и добавлять модификации.
国际化学品安全方案工作队
Целевая группа Международной программы по химической безопасности
环境污染和大气化学工作小组
Рабочая группа по вопросам загрязнения окружающей среды и химии атмосферы
化学工业在环境保护中作用讨论会
Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды
磨刀石能磨利你的武器。你也可以使用那张工作台来强化你的护甲。
Точильный камень улучшит твое оружие. А на столе можешь подлатать броню.
关于工作场所安全使用化学品的建议
Рекомендация о безопасности при использовании химических веществ на производстве
关于在工作中安全使用化学品的公约 (1990年化学品公约)
Конвенция о безопасности при использовании химических веществ на производстве
化学工业合作和可持续发展高级别会议
Совещание на высоком уровне по вопросам сотрудничества и устойчивого развития в химической промышленности
伤痕累累而坚固结实,这张可靠的工作台上刻有许多学徒的印记。
На этом крепком верстаке вырезано немало имен учеников, которые за ним работали.
“是的,化学有很多用途。警察的工作也是,”警督面无表情地开了口。
«Да, у химии есть много применений. И в полицейской работе тоже», — невозмутимо произносит лейтенант.
пословный:
化学 | 学工 | 工作台 | |
1) химия; химический; химико-, хемо-, химио-
2) продукт химического производства; синтетический, искусственный
|