北伐军的荣耀
_
Рыцарская слава
примеры:
你很快就可以完成训练,参加总决赛了。为了证明你有资格拥有这种荣誉,你必须击败银色北伐军的一名冠军。
Скоро ты будешь <готов/готова> сразиться в великой битве. Если хочешь доказать, что <достоин/достойна> этой чести, тебе придется победить чемпиона Серебряного Авангарда.
好了好了,反正怎么看我都没有选择的余地。菲肯斯坦是北伐军里最好的炼金师,他选择我的岗哨开了这家炼金店铺,我真不知道是否应该为此大感荣幸。但既然人已经来了,那就意味着我们得开始为他鞍前马后地收集炼金药材了。
Впрочем, выбора у меня все равно не было. Финкльштейн – лучший алхимик Ордена. Наверное, я должен гордиться тем, что он выбрал мою заставу в качестве места для своей лаборатории. Но как только он тут появился, я только и делаю, что собираю всякие алхимические ингредиенты.
пословный:
北伐军 | 的 | 荣耀 | |
Honor (телефон Хуавэй) |