区政府
qūzhèngfǔ
районные власти
районная администрация; районный администрация; районное правительство
qūzhèngfǔ
district governmentчастотность: #16899
примеры:
香港特区政府警务处有组织罪案及三合会调查科
отделение по расследованию организованных преступлений и деятельности триад полицейского управления администрации Специального административного района Сянган
内蒙古政协原副主席、公安厅长、自治区政府副主席赵黎平被开除中共党籍
Заместитель председателя НПКС, начальник департамента общественной безопасности, заместитель председателя правительства Автономного Района Внутренняя Монголия Чжао Липин исключен из рядов коммунистической партии КНР
滨海边区政府信息政策厅
департамент информационной политики Приморского края
答:我没有看到自治区政府有正式的宣布。
Ответ: Я не видела официального заявления правительства ТАР по этому поводу.
具体的时间西藏自治区政府和国家旅游局会根据情况对外公布。
О конкретном времени возобновления правительство Тибетского автономного района и Государственное управление по делам туризма Китая объявят с учетом развития ситуации.
非政府组织山区议程协商
консультации неправительственных организаций относительно Программы для горных районов
区域裁军问题政府专家组
Группа правительственных экспертов по региональному разоружению
政府设法帮助贫穷地区脱贫。
The government tries to help poor areas out of poverty.
非政府组织人类住区工作组
NGO Working Group on Human Settlements
英联邦政府首脑区域会议
Региональное совещание глав правительств стран Содружества
无核武器区问题政府专家组
Группа правительственных экспертов по вопросу о зонах, свободных от ядерного оружия
区域间和非政府组织方案处
Сектор по межрегиональным программам и программам НПО
联合国非政府组织非正式区域网
Неформальная региональная сеть ООН-НПО
纪念十年结束区域政府间会议
Региональное межправительственное совещание в ознаменование окончания Десятилетия
人类住区问题政府间区域委员会
Межправительственный региональный комитет по населенным пунктам
亚太区域经济合作政府间会议
Межправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе
区域训练研究机构政府间理事会
Межправительственный совет управляющих региональными институтами профессиональной подготовка и исследований
政府中的腐败问题区域间讨论会
Межрегиональный семинар по государственной коррупции
亚太老龄化问题区域政府间会议
Региональное межправительственное совещание по вопросам старения в Азии и Тихоокеанском регионе
非政府组织亚洲区域协调委员会
Азиатский региональный координационный комитет НПО
欧洲经委会区域人口问题政府间会议
Межправительственное совещание по народонаселению в регионе ЭКЕ
(英联邦政府首脑区域会议)贸易小组
Trade Group of the Commonwealth Heads of Government Regional Meeting
政府需动用更多经费重建旧城区。
More government money needs to go into rebuilding the inner cities.
建立区域农业机械中心政府间会议
Межправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике
小武器问题政府专家组区域讲习班
Региональный коллоквиум Группы правительственных экспертов по стелковому оружию
次区域发展中心政府间专家委员会
Межправительственные комитеты экспертов субрегиональных центров развития
人类住区和可持续发展政府间会议
Межправительственное совещание по населенным пунктам и устойчивому развитию
地中海区域老龄人口问题政府间会议
Межправительственная конференция по проблемам старения населения в Средиземноморском регионе
发展中国家间技术合作区域政府间会议
Региональное межправительственное совещание по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
这个镇区的当地政府享有一些特权。
The local government of this township has some privilege.
亚洲区域非政府组织临时协调委员会
Региональный временный координационный комитет НПО стран Азии
亚洲及太平洋区域环境非政府组织网
региональная сеть НПО по вопросам окружающей среды в азиатско-тихоокеанском регионе
人类住区和环境问题联合政府间区域委员会
Объединенный межправительственный региональный комитет по населенным пунктам и окружающей среде
政府间海洋学委员会加勒比和毗邻区域协会
Межправительственная океанографическая комиссия/Ассоциация для Карибского и прилегающих районов
亚洲区域非政府组织妇女参与发展讲习班
Азиатский региональный семинар НПО по вопросу об участии женщин в развитии
英联邦政府首脑第三次区域会议最后公报
Заключительное коммюнике третьего регионального совещания глав правительств стран Содружества Наций
拉丁美洲和加勒比环境问题政府间区域会议
Межправительственное региональное совещание по окружающей среде Латинской Америки и Карибского бассейна
拉丁美洲和加勒比环境问题区域政府间会议
Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
亚洲区域非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会
Региональный симпозиум НПО стран Азии по вопросу о Палестине
亚太经社会区域社会发展战略执行情况政府间会议
Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО
亚太经社会区域青年发展领域机构和非政府组织会议
совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодежного развития в регионе ЭСКАТО
审查北京行动纲要区域执行情况高级别政府间会议
межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинскойплатформа действий на региональном уровне
亚太经社会/开发署区域遥感方案政府间协商委员会
Межправительственный консультативный комитет по региональной программе дистанционного зондирования ЭСКАТО/ПРООН
关于妇女参与发展的区域非政府组织专题讨论会
Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития
加强非洲区域各国非政府组织和政府组织促进社区一级的活动
региональная программа укрепления НПО и правительственных организаций для деятельности на общинном уровне в регионе Африки
非政府组织参与预防和减少非法药物需求区域间会议
Межрегиональная конференция по участию неправительственных организаций в предупреждении и сокращении незаконного спроса на наркотические средства
建立区域防治荒漠化研究训练中心网络政府间会议
Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием
区域空间应用促进可持续发展方案政府间协商委员会
Межправительственный консультативный комитет по Региональной программе применеия космической техники в целях устойчивого развития
关于政府间森林论坛问题的南太平洋次区域讲习班
Субрегиональный южнотихоокеанский семинар по вопросам Межправительственного форума по лесам
亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе
联合国巴勒斯坦问题北美区域非政府组织专题讨论会
Региональный североамериканский симпозиум Организации Объединанных Наций для неправительственных организаций по вопросу Палестины
中欧和东欧行动纲要执行工作高级政府专家次区域会议
Субрегиональная конференция правительственных экспертов высокого уровня по вопросу об осуществлении Платформы действий в Центральной и Восточной Европе
习近平政府上台后很重视世界各地华人社区的影响力
Правительство Си Цзиньпина с момента прихода к власти очень внимательно относится к влиянию китайских общин во всех частях мира
发展中国家间贸易扩展、经济合作和区域一体化政府间小组
Межправительственная группа по расширению торговли, экономическому сотрудничеству и региональной интеграции среды развивающихся стран
审查和评价联合国妇女十年成就世界会议区域政府间会议
Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
关于在冲突情况下恢复政府行政机制的区域间技术会议
Международное техническое совещание по восстановлению государственного административного механизма в конфликтных ситуациях
支助联合国非政府组织非正式区域网普通自愿信托基金
Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку неофициальной региональной сети Организации Объединенных Наций
联合国秘书长和区域及其他政府间组织首长高级别会议
High-Level Meeting between the United Nations Secretary-General and the Heads of Regional and other Intergovernmental Organizations
民主、人权与国际刑事法院的作用萨那政府间区域会议
Sana’a Inter-governmental Regional Conference on Democracy, Human Rights and the Role of the International Criminal Court
拉丁美洲和加勒比巴勒斯坦问题区域讨论会和非政府组织专题讨论会
Региональный латиноамериканский и карибский семинар и симпозиум неправительственных организаций (НПО) по вопросу о Палестине
从事难民、流离失所者和回归者工作的非政府组织区域协会
Региональная ассоциация неправительственных организаций по работе с беженцами, перемещенными лицами и репатриантами
保护东南太平洋沿海地区海洋环境行动计划政府间特别会议
Чрезвычайное межправительственное совещание по Плану действий по охране морской среды и прибрежных районов юго-восточной части Тихого океана
大湖区和平、安全、民主与发展问题国际会议国家元首和政府首脑峰会
саммит глав государств и правительств Международной конференции по вопросам мира, безопасности, демократии и развития в районе Великих озер
非洲公共行政和发展: 从结构调整到增进政府效率问题区域会议
Региональное совещание по государственному управлению и развитию в Африке: от структурной перестройки к повышению эффективности управления
加强非政府组织、各国政府和开发署之间在非洲进行合作的区域项目
Региональный проект по укреплению сотрудничества между НПО, правительствами и ПРООН в Африке
法兰西共和国政府和意大利共和国政府关于划定博尼法乔海峡地区海洋边界的协定
Соглашение между правительством Французской Республики и правительством Итальяанской Республики о делимитации морских границ в районе пролива Бонифачо
关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Международной организации информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Азиатско-тихоокеанском регионе
加强西亚经社会区域研究开发能力以及同生产部门的联系政府间会议
Межправительственное совещание по вопросу укрепления потенциала в области исследований и разработок и связей с производственным сектором в регионе ЭСКЗА
关于在非洲建立区域遥感卫星地面接收和数据处理中心的政府间会议
Межправительственное заседание о создании регионального наземного центра получения и обработки данных дистанционного зондирования со спутников в Африке
审查和评价联合国妇女十年:平等、发展与和平成就世界会议区域政府间筹备会议
Региональное межправительственное подготовительное совещание для Всемирной конференции для обзора и оценки достижений Десятилетиля женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир
非政府组织/儿童基金会中东欧、独立国家联合体和波罗的海国家儿童问题区域网络;儿童问题区域网络
Региональная сеть НПО/ЮНИСЕФ для деятельности в интересах детей в Центральной и Восточной Европе, Содружестве независимых государств и Балтийских государствах; Региональная сеть в интересах детей
地震以后,中央和地方政府采取了积极有效的措施,向灾区进行紧急救援。
После землетрясения центральное и местные правительства предприняли активные и действенные меры в помощь пострадавшим районам.
编写减少陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化战略草案政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах
次区域组织和非政府组织在撒哈拉以南非洲预防冲突和建立和平中的作用国际专题讨论会
Международный симпозиум о роли субрегиональных и неправительственных организаций в области предотвращения конфликтов и осуществления мирных инициатив в странах Африки, расположенных к Югу от Сахары
中东地区温和派的联合所带来的代价可能是以色列和布什政府都还没有准备好要付出的。
Этот союз ближневосточных «умеренных» дается такой ценой, что ни Израиль, ни администрация Буша не готовы ее заплатить.
中国政府以实行优惠政策鼓励汉人向新疆地区移民,然而新疆的汉族和维吾尔族之间的关系却远未融洽。
правительство КНР посредством реализации политики льгот поощряет переселение ханьцев в район Синьцзяна, однако отношения между уйгурами и синьцзянскими ханьцами далеки от гармоничных
冲突钻石(是指一个国家内由反政府势力或派别控制地区所生产的钻石, 这些钻石被用来资助反对合法政府的军事行动. )
конфликтный алмаз
пословный:
区 | 政府 | ||
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|