医务队
_
HC; HOSPC; hospital corps
примеры:
医务;卫生部队
медицинская служба; медицинский корпус
由於几每支军队的士兵都有许多欲求的卫生问题,,随军慰安妇是出名的不可靠的愉悦与明确淋病的温床。为此,身兼营区随员与医务兵两个角色的莉娃成了军中机构的重要成员。没有医疗监督者的妓女易於成为疾病的根源,进而成为破坏与损害军力的根本。
Поскольку гигиена вояк любой армии, как правило, оставляет желать лучшего, армейские бордели имеют реноме рассадников сомнительных удовольствий и несомненных болезней. Посему Лива, исполнявшая в лагере кроме обязанностей маркитантки роль медички, была крайне важной деталью военной машины Каэдвена. Ибо бордель без лекарского надзора может без труда превратиться в очаг постыдной немощи, и отсюда остается только шаг до обвинения в диверсии и сознательном понижении боеспособности войска.
пословный:
医务 | 队 | ||
лечебное (врачебное) дело; лечебный, медицинский
|
I сущ. /счётное слово
1) duì воен. отряд, подразделение; (также родовое слово) часть, сотня
2) duì группа; команда; бригада 3) duì строй, шеренга
4) duì сокр. пионеротряд; пионерский
5) suì дорога; ход; тоннель
II zhuì гл.
1) * уничтожать, разбивать наголову
2) терять, утрачивать (что-л.), лишаться (чего-л.)
III duì усл.
дуй (одиннадцатая рифма тона 去 в рифмовниках; одиннадцатое число в телеграммах)
|