医生体
yīshēngtǐ
шутл. врачебный почерк
примеры:
医生研究人体构造。
Doctors study the structure of the human body.
到医生那里去检查身体
провериться у врача
医生说孩子体温正常。
The doctor said the child’s temperature was normal.
医生说我的体重低于标准。
The doctor says I’m underweight.
这个团体是由医生组成的。
The group was made up of doctors.
Челябинская областная общественная организация врачей семейной медицины 车里雅宾斯克州家庭医生社会团体
ЧООО ВСМ
今天上午医生给我做了身体检查。
The doctor gave me a physical this morning.
体内辐射量在上升喔。快去看医生吧。
Твой уровень облучения зашкаливает. Сходи-ка ты к врачу.
医生检查了男孩的身体发现他是健康的。
The doctor examined the boy and found there was nothing the matter with him.
我刚进行了体格检查,医生给了我一份健康证书。
I just had a medical examination and the doctor gave me a clean bill of health.
如果这小孩的体温整天持续不退,就得叫医生了。
If the child’s temperature stays up all day, call the doctor.
医生在这次手术中给病人(眼球)植入了新的水晶体。
In this operation the surgeons implant a new lens (in the eye).
夏妮在布雷纳战役时是医生 - 她看过的尸体比我们加起来还多。
Шани была у Бренны. Она медик, и видела больше трупов, чем все мы, вместе взятые.
告诉他恶魔在达伊瓦医生本人体内,而医生的真名是阿德玛利克。
Сказать, что демон вселился в самого доктора Дэву, и его истинное имя – Адрамалих.
没有医生,没有活在他体内的那个东西,就不会有巴斯坦·唐斯。没有诗歌,没有荣誉。
Без доктора... без того , что живет в нем, Барстана Тангса просто бы не было. Ни поэзии, ни восхвалений.
不管你是心碎了、心在滴血或是心脏跑到身体外面去了,爱心医生都可以帮到你!
Ваше сердце разбито? Истекает кровью? Или вообще отделено от остального тела? Не беда! Доктор любви уже спешит на помощь!
当他看见尸体,我们的医生认为伤口是由大镰刀所造成,它的刀刃朝向上方。
Медик исследовал тело и пришел к выводу, что раны были нанесены косой с лезвием наверх.
在吞吃过受感染的尸体后,蝠翼脑魔也会变成带原者。医生应该检查一下。
Эпидемия охватила Старую Вызиму, так что гаркайн мог стать разносчиком болезни, после того как сожрал труп больного. Врачи должны учитывать и такую вероятность.
~耸肩。~我病了,我不会好了。医生给我开了个条件。他愿意给我报酬,以便在我死后研究我的遗体。
~Пожимает плечами.~ Я был болен, о выздоровлении речи не шло. Доктор предложил мне сделку: он платит мне, если я позволю ему изучать свое тело после смерти.
尼克,这个案子很奇怪。结果是剐克医生杀了厄尔,把他的尸体藏在地下手术室。
Странное дело, Ник. Оказалось, что Эрла убил доктор Крокер и спрятал труп в подвале больницы.
我怀疑约翰是否适合当医生;以他对运动方面的兴趣,他能成为一个较好的体育教员。
I doubt whether John is cut out for a doctor, with his interest in athletics he would make a better physical instructor.
我应该说一下,我对人体解剖学不是那么精通,但是如果你有需要的话,对你来说我是最接近医生的人了。
Должна заметить, что я не досконально разбираюсь в человеческой анатомии но, тем не менее, лучше медика вам здесь не найти.
我找到黑鸟的尸体了,他的笔记说奥古斯塔全部的人都已丧生,我得跟卡灵顿医生说这个坏消息。
Мне удалось найти труп Дрозда. Из оставленной им записки следует, что все, кто были на Станции Августа, погибли. Мне нужно донести эту скорбную весть до доктора Каррингтона.
那就去问我们的外科医生吧——只有他知道尸体烧了没。他现在最可能在河岸小屋里,那是我们的临时停尸间。
Спроси нашего коновала. Может, он не сжег еще тела? Он, наверное, в хижине сидит на берегу - мы там как бы морг устроили.
他点点头。“头部,胸部及头皮都被咬伤了。是鸟类的捕食行为对尸体造成了损伤。没必要为此向牙科医生咨询。”
Лейтенант кивает. «На голове и груди имеются следы от укусов. Эти повреждения нанесены птицами. Консультация стоматолога не требуется».
我知道怀疑医生的学徒是否残忍本身是件很奇怪的事情,但是这个城镇里很少有人能不引人注目地把尸体运走。
Знаю, это странно - подозревать ученицу врача в таком жутком деле, однако в этом городе совсем немного людей, которые могли бы перевезти труп, не привлекая к себе внимания.
你醒了,仍然被绑着。你昏昏沉沉地转过头去,看见医生把你身上另一块肉放进一罐液体里。你还会失去多少,还能活多久...?
Вы проснулись, вы по-прежнему связаны. Вы с трудом поворачиваете голову и видите, как доктор опускает еще один кусок вашего тела в сосуд с жидкостью. Сколько еще плоти вы можете потерять, не умерев?..
пословный:
医生 | 生体 | ||
врач
|