医疗不当
_
mala praxis
примеры:
薇丝,军人的天职是杀人,不是救人。你不喜欢的话,不如去当梅里泰莉的修女,或是去学当医疗者。真他妈的…
Дело солдата, Бьянка, убивать, а не спасать. Если тебе это не нравится, иди к сестрам Мелитэле, учись на знахарку. Ебаный хер...
相当不错。我们享受道德国际部队执行任务时的所有标准福利:优秀的医疗服务,海外服役的薪水,全额的养老金制度……
Весьма привлекательные. Мы пользуемся всеми стандартными льготами для находящихся на действительной службе военных Моралинтерна: отличное медицинское обслуживание, доплаты за зарубежные операции, полностью финансируемая пенсионная система...
пословный:
医疗 | 不当 | ||
лечить; лечение; лечебный; медицина; медицинский
|
I, bùdàng
1) неподобающий, ненадлежащий, неподходящий; неправомерный, недопустимый
2) не соответствовать; не считаться за...
II, bùdāng
1) не следует, нечего, незачем
2) не быть, не являться (кем, чем)
|