十字军腰带
_
Рыцарский пояс
примеры:
他是血色十字军的成员。他一定把那本书带到了他们的根据地——提瑞斯法林地里的血色修道院图书馆去了!
Одному из Алого ордена. Наверное, он унес ее в монастырь в Тирисфальские леса!
去吧,去给这群该死的血色十字军一点颜色看看,<class>。给我带回10枚血色十字军徽记之戒,以此证明你对伟大的黑暗女王陛下与瓦里玛萨斯大人的忠诚。
Помоги нам истребить их, <класс>. Принеси мне десять перстней членов ордена в доказательство верности Вариматасу и Темной Госпоже.
真是巧,离这处岗哨仅一箭之遥的地方就有一座十字军的马厩,里面有许多马匹。虽然他们守卫严密,但一个年轻勇敢的死亡骑士完全可以突破他们的防线,带走自己想要的东西!
Как удачно, что в двух шагах от этого аванпоста есть конюшня ордена! Хотя они тщательно охраняют своих лошадей, такому одаренному молодому рыцарю смерти не составит труда сломить их сопротивление и забрать то, что принадлежит нам по праву!
穿过新阿瓦隆的正门之后,你就可以看到一座旅店,进去给我弄一口锅出来。然后到城门附近的熔炉那里去,给我再弄一些铁链子。另外给我带10块十字军士兵的徽记回来——需不需要我告诉你去哪里弄这些玩意?
Прямо за вратами Нового Авалона есть таверна. Найди там и укради пустой котел. Затем найди кузницу неподалеку от ворот и стащи оттуда железную цепь. Добавь к перечню 10 черепов рыцарей Света и принеси все это мне. Надеюсь, мне не надо объяснять тебе, откуда взять черепа?
布瑞尔那边的上级给我发来的文件显示,有一个从血色修道院出发的血色十字军斥候已经潜入了丧钟镇。有报告说这个人携带着非常重要的情报。至于更多的细节,我不得而知。但不管怎么样,我们必须得到这份情报!
В сообщениях от моего начальства в Брилле упоминается, что агент Алого ордена направляется из Монастыря к Похоронному Звону. Судя по этим сообщениям, гонец несет важную информацию. Я не знаю подробностей, но что бы у него ни оказалось, мы должны это перехватить!
пословный:
十字军 | 腰带 | ||
1) поясной ремень, пояс, кушак
2) анат. таз
|