千变万轸
qiān biàn wàn zhěn
постоянно изменяющийся
qiān biàn wàn zhěn
指千变万化。轸,转。qiān biàn wàn zhěn
constantly changing, ever-varying (idiom)千变万化。轸,转。
примеры:
千变万紾
меняться на все лады, беспрестанно менять обличье
千变万化,无穷无尽。
Я меняюсь, превращаюсь.
探照灯和焰火使得天空的颜色千变万化。
The search lights and the fireworks made the sky a kaleidoscope of colour.
亡灵是不会死的,白痴!在千变万化的世界中,唯有死亡统御着一切!
Смерть бессмертна! Смерть имеет тысячи ликов и правит миром!
你拥有人类灵巧的手,耕种千变万化的土壤和操作盖亚熔炉。
Вы - руки человечества, что возделывают протеанскую почву и трудятся в кузнях Гайи.
「水千变万化且让人迷乱,但就像冰一样,它拥有真相的宁静。」 ~低语者阿瑞尔
«Вода течет и сбивает с толку, но став льдом, она содержит в себе незыблемость истины». — Арель Шепчущая
пословный:
千变 | 万 | 轸 | |
1) десять тысяч
2) тысячи; множество
3) тк. в соч. во что бы то ни стало; непременно
|
I сущ.
1) задняя поперечина (телеги); рама экипажа
2) телега, повозка, экипаж
II гл.
1) * скручиваться, сплетаться; извилистый 2) * вм. 紾 (скручивать: вывёртывать)
3) книжн. переживать, вынашивать (душевную боль)
III усл. , собств.
1) чжэнь (одиннадцатая рифма тона 上 в рифмовниках; 11-ое число (в телеграммах)
2) ист., геогр. Чжэнь (княжество эпохи Чунь-цю)
3) усл., собств. Чжэнь (фамилия)
4) см. 轸宿
|