千里送鹅毛 礼轻情意重
_
За тысячу ли прислали гусиное перышко: легок подарок, да дорого внимание. Мне не дорог твой подарок-дорога твоя любовь
примеры:
千里送鹅毛, 礼轻情意重
дорог не подарок, а внимание
千里送鹅毛 礼轻情意重
гусиное перышко, присланное затысячу верстдорог не подарок, а внимание
пословный:
千里送鹅毛 | 礼轻情意重 | ||
см. 礼轻人意重
лёгок подарок, да дорого внимание; не так дорог сам подарок, как дорого внимание
|