升上天空
_
подняться в небо
примеры:
气球缓缓升上天空。
The balloon rose up slowly into the air.
上升的升到天空中的;上升的
Rising in the sky; ascending.
传话下去。“新的一天来临,太阳在白漫城上空升起了”。
Сообщи людям. Начинается новый день, и над Вайтраном восходит солнце.
传话下去:“新的一天来临,太阳在白漫城上空升起了。”
Сообщи людям. Начинается новый день, и над Вайтраном восходит солнце.
上升空气道(平炉的)
вертикальный воздушный канал мартена
飞上天空
подняться в воздух
《金融时报》的股票指数昨天上升了五点。
The Financial Times share index went up five points yesterday.
我原本的任务是在咱们的空中力量被撕成碎片之前解决掉那些精灵箭塔。坐上这头双足飞龙飞上天空!我的掷弹兵会和你一同升空,在你指挥下对目标进行轰炸。
Мне нужно было уничтожить эльфийские глефометы, пока они не порезали на ленточки наши воздушные отряды. Запрыгивай на этого ветрокрыла и поднимайся! Один из моих бомбардиров отправится с тобой и будет бомбить цели, какие ты укажешь.
淡蓝色的天空上还缀着几颗明亮的星星
на слегка поголубевшем небосводе всё ещё красовалось несколько ярких звёзд
海格立斯死后被封为神,送上天空,成为武仙座。
Геркулес после смерти стал богом, был отправлен на небо, и превратился в созвездие Геркулес.
пословный:
升上 | 上天 | 天空 | |
1) подняться [взлететь] в небо
2) отойти на небеса, отправиться к праотцам, уйти в мир иной (скончаться)
3) всевышнее Небо, вышние Небеса, Бог; провидение
4) небосвод, небо
|