午餐补助
_
выплата за питание (на рабочем месте), компенсация за питание
примеры:
不过说真的,他已经去山崖那边几天了。如果你找到了他,记得说服他回到旅馆里来。我们需要他来给我们的早间自助餐补货。
А если серьезно, он уже несколько дней пропадает где-то на скалах. Если найдешь его, убеди вернуться в таверну. Нам нужно, чтобы он пополнил запасы угощений на завтрак.
пословный:
午餐 | 补助 | ||
помогать, поддерживать; оказывать вспомоществование; вспомогательный
|