华亭鹤
_
同“华2亭鹤唳”。
唐白居易《苏州故吏》诗:“江南故吏别来久,今日池边识我无?不独使君头似雪,华亭鹤死白莲枯。”
同“华2亭鹤唳”。
唐白居易《苏州故吏》诗:“江南故吏别来久,今日池边识我无?不独使君头似雪,华亭鹤死白莲枯。”
пословный:
华亭 | 鹤 | ||
см. 华亭县
уезд Хуатин (уезд городского округа Пинлян провинции Ганьсу)
|
сущ.
1) зоол. журавль обыкновенный (Grus)
2) журавль (птица, на которой летают небожители, символ долголетия, опытности, верности) 3) миф., даос. небожитель, бессмертный, святой
4) окраска белого журавля; белизна, седина; серебристо-белый; седой
|