协作者
_
сотрудник
в русских словах:
коллаборатор
协作者; 合作者; 合著者; 合制者; 共同研究所
коммунальщик
协作者, 协作单位
примеры:
广播事业工作者协会
Ассоциация работников радиовещательного фронта
革命电影工作者协会
Ассоциация работников революционной кинематографии
科(学)技(术)工作者协会
Общество работников науки и техники
世界核电站操作者协会
Всемирная ассоциация организаций, эксплуатирующих АЭС
苏维埃戏剧工作者协会
Ассоциация работников советского театра
国际民主法律工作者协会
Международная ассоциация юристов-демократов
国际经济新闻工作者协会
Международная ассоциация журналистов, специализирующихся в области экономики
国际失调儿童工作者协会
Международная ассоциация учителей для детей-инвалидов
拉丁美洲发展新闻工作者协会
Латиноамериканская ассоциация журналистов в поддержку развития
莫桑比克妇女法律工作者协会
Мозамбикская ассоциация женщин-юристов
新闻工作者促进和平与和解协会
Ассоциаци журналистов за мир и примирение
Ассоциация работников правоохранительных органов Российской Федерации 俄罗斯联邦护法机关工作者协会
АРПО РФ
世界女新闻工作者、作家和媒体协会
Всемирная ассоциация женщин журналистов, писателей и занятых в средствах массовой информации
美国各州公路与运输工作者协会
Американская ассоциация работников дорожных и транспортных служб штатов (AASHTO)
国际教育工作者促进世界和平协会
Международная ассоциация работников просвещения за мир во всем мире
以法律求世界和平中心世界法律工作者协会
Всемирная ассоциация юристов Центра всеобщего мира посредством права
美洲农业图书馆员和文献工作者协会
Межамериканская ассоциация сельскохозяйственных библиотек и служб документации
美国各州公路与运输工作者协会密实度试验
тест на стандартное уплотнение (тест Американской Ассоциации Дорожников)
非政府组织和合作社援助国内武装冲突受害者协调员
Координационный орган неправительственных организаций и кооперативных обществ по оказанию помощи жертвам внутреннего вооруженного конфликта
改进多边机构和国际捐助者防治艾滋病工作协调问题全球工作队
Глобальная целевая группа по совершенствованию координации по вопросам СПИДа между многосторонними учреждениями и международными донорами
也有学者担心,这会令党代表与人大代表、政协委员角色重合,并可能削弱后者作用。
Некоторые специалисты обеспокоены тем, что это приведет к дублированию обязанностей партийных представителей, ВСНП, членов НПКСК, с вероятным вытекающим снижением эффективности работы последних.
作为参议院与探险者协会的成员,我已经开始过问这个地区穴居人泛滥的事情了。
Будучи членом Сената и Лиги исследователей, я взял на себя заботу по изучению условий работы в карьере. Трогги совсем распоясались!
你知道,采矿并不是采掘场里唯一的工作。我正带领一队探险者协会挖掘者发掘无价的上古圣物。
В карьере не только добывали руду. Я возглавлял команду землечерпов Лиги исследователей, которая занималась поиском бесценных древних артефактов.
我谨代表探险者协会对你表示感谢,谢谢你帮助我们建立了奥丹姆协议,让我们可以和拉穆卡恒合作。
Хочу поблагодарить тебя от имени Лиги исследователей за то, что ты <помог/помогла> основать Ульдумский союз и договориться с рамкахенами.
这并不意味着国家监管者就完成了历史使命,因为许多国家的FSA很可能会与这个欧洲监管者进行伙伴协作。
Это не будет означать конец для национальных органов финансового контроля, так как многие национальные органы финансового контроля, скорее всего, будут работать в партнерстве с европейским органом финансового контроля.
пословный:
协作 | 作者 | ||
сотрудничать; сотрудничество; кооперация, кооперирование; координация
|
автор; авторский
|
похожие:
卫生工作者协会
新闻工作者协会
艺术工作者协会
录像制作协调者
放射学工作者协会
国际科技作者协会
美国科学工作者协会
广播事业工作者协会
革命电影工作者协会
中国电影工作者协会
国际新闻工作者协会
国际测量工作者协会
中国出版工作者协会
新闻电影工作者协会
工业科学工作者协会
南非媒体工作者协会
中国新闻工作者协会
油井服务作业者协会
亚非新闻工作者协会
中国翻译工作者协会
皮革化学工作者协会
全国动画片制作者协会
原子能科学工作者协会
演员与音乐工作者协会
苏维埃戏剧工作者协会
革命造型艺术工作者协会
国际民主法律工作者协会
美国石油地质工作者协会
科学劳动组织工作者协会
中华全国新闻工作者协会
国际奥林匹克医务工作者协会
捷克斯洛伐克艺术工作者协会
全苏促进社会主义建设科学技术工作者协会
全苏动力工作者科学技术工程协会列宁格勒分会
全苏焊接工作者科学技术工程协会列宁格勒分会
全苏铸造工作者科学技术工程协会列宁格勒分会