作者
zuòzhě
автор; авторский
作者案(按) примечание автора
作者自译 перевод автора
zuòzhě
авторавторы
zuòzhě
文章或著作的写作者;艺术作品的创作者。zuòzhě
(1) [author; writer]∶文章的写作者; 艺术品的创造者
(2) [originator]∶创始之人
zuò zhě
创作诗歌、文章或其他艺术品的人。
文选.曹丕.典论论文:「是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。」
南朝梁.刘勰.文心雕龙.杂文:「自七发以下,作者继踵。」
zuò zhě
author
writer
CL:个[gè]
zuò zhě
author; writer:
作者不详 by an anonymous author; authorship unknown
zuòzhě
author; writerauthor
I
1) 创始之人。
2) 称在艺业上有卓越成就的人。
3) 指从事文章撰述或艺术创作的人。
4) 《论语‧宪问》:“子曰:‘贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。’子曰:‘作者七人矣。’”邢昺疏:“此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。”后以称隐逸之士。
II
指工匠、役夫。
частотность: #1332
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
斯达汉诺夫式工作者
стахановец
作者案(按)
примечание автора
作者自译
перевод автора
作者把自己的思想, 情感寄托在剧中主人翁身上
свои идеи и чувства автор вложил в образ главного героя пьесы
作者案
примечание автора
阿Q正传的作者是鲁迅
автором «Подлинной истории А-Кью» является Лу Синь
小说中的日更是什么意思?每天的更新。写网络小说的作者挺辛苦的,每天都要更,没灵感更新慢了容易招致读者不满。
Что означает «обновление каждый день» в романах? Ежедневное обновление. Писателям интернет-романов приходится очень несладко, ведь каждый день надо публиковать что-то. При этом запоздалые и неинтересные обновления легко приводят к недовольству читателей.
诚摯的工作者
добросовестный работник
采用先进工作者的经验
заимствовать опыт передовиков
功勋科学工作者
заслуженный деятель науки
熟练的工作者; 有资格的工作者
квалифицированный работник
按作者的意思
по мысли автора
优良的工作者
отличный работник
正确地表达作者的意思
точно передавать мысль автора
党的工作者
партийный работник
向先进工作者看齐
равняться на передовиков
辞退不努力工作的工作者
расстаться с нерадивым работником
勤勤恳恳的工作者
ревностный работник
经作者同意
с согласия автора
同意作者的意见
согласиться с мнением автора
一级科学工作者
старший научный сотрудник
本文作者
автор этих строк
有才能的宣传工作者
талантливый пропагандист
作者的基本意图
основной замысел автора
集体农庄的突击工作者
ударники колхозных полей
掩护地下工作者
укрывать подпольщика
文化与艺术工作者
деятель культуры и искусства
亚太环境新闻工作者论坛
Азиатско-тихоокеанский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды
亚洲环境新闻工作者论坛
Азиатский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды
莫桑比克妇女法律工作者协会
Мозамбикская ассоциация женщин-юристов
新闻工作者促进和平与和解协会
Ассоциаци журналистов за мир и примирение
保护录音制品制作者防止未经许可复制其录音制品公约
Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм
新闻工作者行为原则宣言
Декларация принципов поведения журналистов
妇女工作者机会平等和待遇平等宣言
Декларация о равенстве возможностей и оплаты труда работающих женщин
监控新闻工作者
слежка за журналистами
环境学家; 环境工作者; 环境专家
1. эколог; специалист по вопросам окружающей среды; 2. участник движения за охрану природы
拉丁美洲新闻工作者联合会
Латиноамериканская федерация журналистов
美洲农业图书馆员和文献工作者协会
Межамериканская ассоциация сельскохозяйственных библиотек и служб документации
国际民主法律工作者协会
Международная ассоциация юристов-демократов
国际经济新闻工作者协会
Международная ассоциация журналистов, специализирующихся в области экономики
国际教育工作者促进世界和平协会
Международная ассоциация работников просвещения за мир во всем мире
国际失调儿童工作者协会
Международная ассоциация учителей для детей-инвалидов
保护表演者、唱片制作者和广播组织国际公约
Международная конвенция об охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и органов радиовещания
电视制作者国际博览会
Международная ярмарка телепродюсеров
国际自由新闻工作者联合会
Международная федерация свободных журналистов
国际新闻工作者联合会
Международная федерация журналистов
国际社会工作者联合会
Международная ассоциация социальных работников
国际测量工作者联合会
Международная федерация геодезистов
国际青年新闻工作者网
Международная сеть молодых журналистов
非洲规划、统计和人口统计工作者联席会议
Совместная конференция плановиков, статистиков и демографов стран Африки
非洲规划、统计、人口统计和信息工作者联席会议
Совместная конференция африканских специалистов по планированию, статистиков, демографов и ученых в области информатики
拉丁美洲发展新闻工作者协会
Латиноамериканская ассоциация журналистов в поддержку развития
美洲教育工作者区域裁军讨论会
Региональный семинар по вопросам разоружения для преподавателей из Северной и Южной Америки
青年工作者国家政策制订区域讲习班
Региональный семинар для работников по вопросам молодежи о разработке национальной политики в отношении молодежи
公共卫生工作者; 清洁工人
санитарный инспектор; санитарный врач
南亚-北欧女新闻工作者网络-妇女观察
Сеть журналистов-женщин стран Южной Азии и Северной Европы "Уимин уотч"
教育工作者遥感教育训练班
учебные курсы для преподавателей по вопросам дистанционного зондирования
世界核电站操作者协会
Всемирная ассоциация организаций, эксплуатирующих АЭС
世界女新闻工作者、作家和媒体协会
Всемирная ассоциация женщин журналистов, писателей и занятых в средствах массовой информации
世界教育工作者组织联合会
Всемирная конфедерация учительских организаций
城市、地方政府和私营部门合作者家庭问题世界会议
Всемирная конференция городов, органов местного управления и партенеров частного сектора
市长、地方政府和私营部门合作者世界会议
Всемирная конференция мэров, местных органов управления и партнеров по частному сектору
世界科学工作者联合会
Всемирная федерация научных работников
以法律求世界和平中心世界法律工作者协会
Всемирная ассоциация юристов Центра всеобщего мира посредством права
革命电影工作者协会
Ассоциация работников революционной кинематографии
广播事业工作者协会
Ассоциация работников радиовещательного фронта
苏维埃戏剧工作者协会
Ассоциация работников советского театра
作者让我们在阅读过程中
автор позволяет нам в процессе чтения
作者在这里安插了一段倒叙。
At this point the writer puts in (inserts) a flashback.
政治漫画作者
автор политических карикатур
如果你对作者的出身背景有所了解,你就会在更深的层次上理解这首诗。
If you know sth. about the author’s family background, you will appreciate the poem on an even profounder level.
作者很善于描写大的场面。
The author is adept in depicting vast scenes.
这一段是作者从别人的作品中抄来的。
The author lifted the paragraph from someone else’s work.
他们称赞他为当年的最佳作者。
They acclaimed him as the best writer of the year.
他高度赞扬这部小说,并对作者简直崇拜得五体投地。
He spoke highly of the novel and he almost worshipped the ground the author trod on.
他们大多是先进工作者。
They are mostly advanced workers.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
Я обязан вернуть эту рукопись автору.
这篇作品的构思是作者个人的独创。
The plan of the work is original with the author.
作者在本书中,把善与恶作了对比。
In this book the writer contrasts good with (and) evil.
科技工作者
scientific and technological worker
美术工作者
art worker; artist
音乐工作者
musician
政治工作者
политический работник
作者根据她自己童年的回忆构思了这个故事。
Рассказ писательницы основан на её детских воспоминаниях.
并非所有的作者都赞同这种观点。
All authors have not accepted this view.
这首诗酣畅淋漓地抒发了作者对普通人民的爱和对统治阶级的恨。
This poem fully expresses the author’s love for the ordinary people and hatred for the ruling class.
作者把自己的思想感情寄托在剧中主人翁身上。
The author projects his own thoughts and feelings into the personality of the hero of his play.
该书前言记述了作者生平。
The preface of the book includes an account of the author’s life.
作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。
The author portrayed his father as a vicious drunkard.
他这个昔日浪子,今日成了先进工作者。
A former loafter, he is now an advanced worker.
卡片是根据作者和书名排的。
The cards are arranged by author and subject.
让群众评议一下谁当先进工作者。
Let the masses discuss who will be chosen as an advanced worker.
这样注解比较切近作者原意。
This explanatory note seems to be closer to what is ment by the author.
全国先进工作者
national advanced worker
作者生平简介
a brief account of the author’s life; a biographical note on the author
文学随笔作者
a literary essayist
作者索引
author index
这本书谈到作者的童年。
The book tells about the writer’s childhood.
歪曲作者原意
misrepresent the author’s meaning
无名作者
an unknown author
作者生卒年月不详。
The author’s dates are unknown.
我们都向往那一天: 科学工作者能发现更多的宇宙秘密。
We all look forward to the day when the scientists can discover more secrets of the universe.
这本书有作者的自序。
This book has a preface written by the author.
作者的初版序言
the author’s preface to the first edition
我们要向先进工作者学习。
We should learn from advanced workers.
此教科书中有几大段是剽窃其他作者的。
Long passages in this textbook have been lifted from other authors.
听众们认真地聆听作者的故事。
The audience is listening respectfully to the author’s story.
医疗工作者今天罢工了。
Medical workers are on strike today.
文章阐述了作者的观点
в статье изложена точка зрения автора
作者出生年月不详。
The author’s birth date is unknown.
论文作者引经据典证实自己的理论。
The author of the essay has quoted authoritative works to prove his own theory.
作者姓名
фамилия и имя автора
作者的改正
авторская правка
作者的署名
подпись автора
孜孜不倦的工作者
неутомимый труженик
有经验的作者
опытный автор
有才能的作者
способный автор
有天才的作者
талантливый автор
音乐作者
автор музыки
小说的作者
автор романа
文章的作者
автор статьи
电影剧本的作者
автор сценария
作者的按语
примечание автора
作者的观点
точка зрения автора
引证作者的话
ссылаться на автора
清明强干的工作者
деловитый работник
专题论文的作者
monographist
土地所有者的工作者
in the land owner’s employ
美国各州公路与运输工作者协会密实度试验
тест на стандартное уплотнение (тест Американской Ассоциации Дорожников)
开会的情形与作者的描述也相差无几
Условия, в которых происходили заседания и (их) авторское описание почти не отличаются друг от друга
Вацлав (利博昌的)哈耶克(Vaclav Hajek z Libocan,? -1553, 捷克编年史作者)
Гаек из Либочан
Институт повышения квалификации и переподготовки работников народного образования Московской области 莫斯科州国民教育工作者轮训和进修学院
ИПК и ПРНО МО
авторский рефератr 自作内容提要; 作者文摘
авт. Реф
авторское свидетельствоr ①作者证书②发明证书
Авт. свид. авт. свид
Ассоциация работников правоохранительных органов Российской Федерации 俄罗斯联邦护法机关工作者协会
АРПО РФ
Научное инженерно-техническое общество нефтяников при ВНИГРИr 全苏石油地质勘探研究所所属石油工作者工程技术学会
НИТО нефтяников при ВНИГРИ
Заочный институт усовершенствования инженерно-технических работников Министерства электростанций СССР 苏联电站部工程技术工作者函授进修学院
ЗИУИТР МЭС СССР
作者 Дуглас Адамс. 道格拉斯·亚当斯(Douglas Adams, 1952-2001, 英国著名的科幻小说作家)
Путеводитель хитч хайкера по Галактике
他是个著名的先进工作者
Он известен как передовой работник
评定优秀工作者
аттестовать как отличного работника
词典是翻译工作者手头必备的书籍
Словарь это настольная книга переводчиков
笔者; 本文作者
пишущий эти строки
教育工作者过重的工作负担
большая загруженность работников просвещения
科(学)技(术)工作者协会
Общество работников науки и техники
米哈伊尔.米哈依洛维奇将在他成立周年纪念日的音乐会上准备节目,其中将包括作者的最佳作品,以及新作品,该新作品是充满流舞台风格的经典作品,幽默爆棚,无法模拟。
Для своего концерта в юбилейный год Михаил Михайлович подготовит программу, в которую войдут лучшие произведения автора, а также новые работы, наполненных тем самым неподражаемым юмором живого классика эстрадного жанра.
保罗·狄亚康(Paulus Diaconus, 约720-799, 的作者)
Павел Диакон
帕霍米·洛戈费特(俄国修士学者, 15世纪莫斯科和诺夫哥罗德的圣徒行传作者)
Пахомий Логофет
艾布·优素福(731-798, 阿拉伯的作者)
Абу Юсуф
萨克逊·格拉马蒂克(Saxo Grammaticus, 1140-约1208, 丹麦编年史作者)
Саксон Грамматик
达里米尔·梅济尔日茨基(Dalimil Meziricsky, 13世纪后半期-14世纪前 半期, 相传为所谓波列斯拉夫时代韵文体捷克编年史的作者)
Далимил Мезиржицкий
早期基督教的教会之父, 教父(指著名活动家, 反异教的基督教辩护士, 教会历史的作者等)
отцы церкви
米哈隆·立陶宛(一书作者)
Михалон Литвин
蒂特马尔(Thietmar von Merseburg, 975-1081, 梅泽堡主教, 德国编年史作者)
Титмар Мерзебургский
(拉脱维亚的)亨利(约1187-1259, 的作者, 德国十字军的思想家)
Генрих Латвийский
(假设中的)世界末日武器, 消灭全人类的武器(1960年出版的一书的作者 G. 坎提出的说法)
думсдей машин
(布拉格的)科兹玛(约1045-1125, 第一个捷克编年史作者)
Козьма Пражский
(勃尔热佐瓦的)瓦弗尔日涅茨(Vavrinec z Brezove, 1370-1437后, 捷克编年史作者, 诗人, 作家)
Вавржинец из Бржезовы
尽管克里米亚鞑靼人行列中合作者作出了巨大努力,但自2014年以来,使用皮鞭加蜜糖饼干政策,压力并没有增加。
Несмотря на их большие усилия, давление, применение кнута и пряника, коллаборантов в рядах крымских татар, начиная с 2014 года, не увеличилось.
[直义] 旧调新唱; 老调新弹.
[参考译文] 换汤不换药.
[释义] 还是原来的东西, 只不过换了个形式.
[例句] И недиво, если стихотворец, ошибочно провозглашённый поэтом, скоро выпишется, всем надоест старыми погудками на новый лад. 如果被错误地宣称为诗人的诗作者, 其文思很快就枯竭了, 大家都厌烦他那些换汤不换药的东西, 那也并不奇怪.
[参考译文] 换汤不换药.
[释义] 还是原来的东西, 只不过换了个形式.
[例句] И недиво, если стихотворец, ошибочно провозглашённый поэтом, скоро выпишется, всем надоест старыми погудками на новый лад. 如果被错误地宣称为诗人的诗作者, 其文思很快就枯竭了, 大家都厌烦他那些换汤不换药的东西, 那也并不奇怪.
старая погудка песня на новый лад
保护表演者、唱片制作者及广播组织罗马公约
римская конвенция в защиту прав организаций исполнителей, авторов звукозаписей и радиовещательных ор
勤劳奋勉的工作者
рьяный работник
忠于职守的工作者
добросовестный работник
夏天地质工作者进行野外作业。
Летом геологи проводят полевые работы.
她被推举为模范工作者。
Она была выдвинута на звание образцового работника.
向医护工作者致以崇高敬意
высказать слова высочайшего уважения медицинским работникам
美国各州公路与运输工作者协会
Американская ассоциация работников дорожных и транспортных служб штатов (AASHTO)
《专业聚会:温西尔礼节大全》,作者:西塔尔
"Идеальный званый вечер: правила вентирского этикета, описанные Теотаром"
熔岩爆裂 - 作者:派洛克
ВСПЫШКА ЛАВЫ - от Пирроко
不知是谁用我们兽人的工艺制成了这把石斧,但我们一定要找到他。它很重要,有了它,就可以利用我们最传统的方法来找到制作者。把这武器拿给先知雷古库特看看,她知道该做什么。
Кто бы не создал этот топор, он знаком с прежними днями и мы должны найти его. Дело слишком важное, чтобы использовать обычный способ поиска. Покажи топор провозвестнице Регулкут, она скажет, что делать.
便笺上面写着在豺狼人营地南边有一处被称作痛苦深渊的地方,那里有许多邪恶的虫类生物。作者认为他应该亲自去调查一番,因为他觉得那是对整个菲拉斯的威胁。便笺的末尾署了名,“羽月要塞的拉斯卡尔”。
В записке, набросанной торопливым почерком, говорится об обнаружении коварных насекомоподобных существ к югу от лагерей гноллов, в лесах, известных как "Гудящая Бездна". Автор сообщает, что намерен лично проникнуть туда, поскольку речь может идти о серьезной опасности, грозящей всему Фераласу. Записка подписана "Раскал из Оперенной Луны".
对了,我还有个线索可以提供给你——这本书的作者不是夜色镇的人,不过书却是在镇里买来的。
Я же скажу одно: хотя автор этой книги не из нашего города, тетрадь для нее он купил здесь.
作者的字迹有些眼熟,可一时之间你也想不起是谁,直到你看见一则笔记中留有布莱恩·铜须的名字。
Почерк кажется смутно знакомым, но только обнаружив в конце одной из записей подпись Бранна Бронзоборода, вы понимаете, кому он принадлежит.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
创作者
剧作者
词作者
著作者
合作者
操作者
动作者
协作者
耕作者
工作者
运作者
制作者
原作者
书籍作者
获奖作者
传记作者
本文作者
编剧作者
隐名作者
不合作者
单位作者
自传作者
确定作者
网志作者
诗篇作者
专栏作者
博客作者
同一作者
歌词作者
人操作者
序文作者
隐含作者
地志作者
文章作者
日记作者
歌曲作者
悲剧作者
挽歌作者
匿名作者
业余作者
小说作者
集体作者
剧本作者
口号作者
性工作者
合作作者
支持创作者
娱乐工作者
街道工作者
摹写工作者
焊接操作者
太空工作者
教育工作者
医务工作者
地震工作者
助力创作者
声学工作者
阀门操作者
劳心工作者
水文工作者
美术工作者
操作者模式
诙谐文作者
屋外工作者
钻井操作者
著作者身份
机器操作者
梅毒论作者
科技工作者
志愿工作者
导游工作者
文物工作者
农业工作者
模范工作者
计划工作者
个案工作者
操作者能力
地质工作者
陶瓷工作者
录音制作者
自由工作者
田园派作者
露天工作者
自营工作者
书记工作者
打油诗作者
媒体工作者
化学工作者
研究工作者
地下工作者
操作者信息
电视工作者
编年史作者
新闻工作者
精心制作者
分选操作者
内镜操作者
水下工作者
样品制作者
巡回工作者
积极动作者
学术工作者
非作者言语
工序操作者
小册子作者
法律工作者
气象工作者
兼职工作者
传媒工作者
戒指制作者
实地工作者
义务工作者
操作者误差
科学工作者
统计工作者
脑力工作者
信息工作者
康复工作者
电影工作者
病史工作者
半日工作者
麻醉工作者
害怕工作者
文艺工作者
文化工作者
放射工作者
市政工作者
人权工作者
实际工作者
文献工作者
冶金工作者
养蜂工作者
通信合作者
专门操作者
赞美诗作者
小组工作者
考古工作者
操作者干预
宣传工作者
操作者助手
通俗剧作者
纯文学作者
党史工作者
在作者生前
社会工作者
油田工作者
角色合作者
输血操作者
交响乐作者
优秀工作者
团队工作者
体育工作者
地图制作者
先进工作者
经济工作者
林业工作者
制冷工作者
经作者同意
戏剧工作者
共同工作者
熟练的工作者
全天候工作者
血清学工作者
动作者表示法
畅销书的作者
高级作者角色
放射工作者癌
电影剧本作者
心理学工作者
中篇小说作者
心肺机操作者
放射学工作者
注水泥工作者
体育专栏作者
游戏作者列表
找不到作者的
对作者的指导
气候学工作者
土壤学工作者
显微镜工作者
操作者的手杖
交响乐的作者
不熟练操作者
专题论文作者
录音录像制作者
艺术工作者工会
殉道者列传作者
科学教育工作者
以作者为中心的
福音书作者约翰
心理社会工作者
食品科学工作者
噪音防治工作者
文化中心工作者
社会保健工作者
长期伏案工作者
经常调换工作者
思想宣传工作者
牙医教育工作者
放射线工作者癌
测井分析工作者
艺术工作者协会
社会集体工作者
傻逼作者傻逼文
社会服务工作者
语言理论工作者
医务工作者道德
经济理论工作者
文教战线工作者
科学工作者分会
血管造影操作者
康复医学工作者
高尔基传的作者
计划生育工作者
血清治疗工作者
初级卫生工作者
科学工作者分部
经济领导工作者
企业实际工作者
中国电影工作者
超声检查操作者
地段保健工作者
掩护地下工作者
管理科学工作者
输入创作者代码
奖励优秀工作者
残疾音乐工作者
家庭问题工作者
环境保护工作者
皮革化学工作者
社区保健工作者
中级医务工作者
梅毒研究著作者
医院社会工作者
卫生保健工作者
水文地质工作者
乡村卫生工作者
事件气象工作者
政论电影工作者
科学翻译工作者
操作者采取行动
分镜头剧本作者
科学工作者合作社
水文工作者工作组
文教工作者职工会