单一制
dānyīzhì
единоначалие (также 单一首长制)
由若干行政区域构成单一主权国家的制度。
в русских словах:
КУП
(коммунальное унитарное предприятие) 公用事业单一制企业
РУП
(республиканское унитарное предприятие) 共和国单一制企业
примеры:
单一窗口单一申报制度
система "открытого окна" и "единого файла"
单一指令性计划体制
system of unified mandatory plans
把单制服罩在手一外面
одинарную форменную одежду надеть поверх шерстяного костюма
单一的生产资料全民所有制
a unitary system of the ownership of the means of production by the whole people
单一拉丁化拼写制度工作组
Рабочая группа по единой системе латинизации
若己方控制以下帮派中的任一单位:
Активируйте способность, если в вашем распоряжении есть отряд соответствующей категории.
阿斯古罗马一种重量单位,约金衡制一磅
An ancient Roman unit of weight equal to about one troy pound.
是特制的、用于单一用途的容器,但其中并没有欺诈用的机关。
Ёмкость, созданная всего лишь для одной цели - игры в кости. В ней нет никаких потайных отделений. Совсем.
在录音技术中,用于修饰或说明单一输出信号复制声音或用单声道复制声音。
In recording, pertaining to sound reproduction using a single output signal or made with a single channel audio tape recorder.
你身上那套避难所制服还真豪华。单一尺寸所有人多穿得下吗?
Я смотрю, у тебя этот модный костюмчик из убежища. Они бывают разных размеров?
对,没错!不过这并不单单是一种普通的毒灯苨,这是我自己特制的混合物。
Именно так! Но это не какая-то там обычная друдена, нет. Это мой особый сорт.
пословный:
单一 | 制 | ||
1) единственный; единый; отдельно взятый, сингулярный
2) простой, простейший: одинарный
3) однообразность, однообразие, однообразный
4) мажоритарный (на выборах)
|
1) изготовлять; производить; вырабатывать
2) тк. в соч. контролировать; ограничивать
3) тк. в соч. система; режим
|