单笔借款
dānbǐ jièkuǎn
одиночный кредит
примеры:
不好意思,我还是...没有被说服。小额的我可以接受。但是这么大一笔借款对我来说风险太大了,对你也一样。
Прости, но ты... меня не убедил. Сумму поменьше – это я еще могу. Но такой огромный заем – это слишком большой риск для нас обоих.
财务人员应将支票存根、送款回单和借款单等作为会计核算的原始凭证,附于记账凭单之后,不得散失废弃,以保证与开户银行账账、账款相符。
Финансовые сотрудники должны признавать в качестве первичных документов бухгалтерского учета корешки чеков, приходные ордера и расходные ордера, и т. п. , и после увязки с документами счетно-технического назначения, не должны быть утрачены или выброшены, ради обеспечения соответствия с обслуживающим банком между средствами по различным счетам, между отражаемыми по счету денежными средствами и имеющимся в кассе.
пословный:
单笔 | 借款 | ||
одиночный (проведенный за одну транзакцию)
|
1) сделать заём, взять ссуду
2) заём
|