卖串儿
_
谓串通作弊。
mài chuànr (变)mài chuàr
得了贿赂而与人暗通消息。
金瓶梅.第九回:「若有两家告状的,他便卖串儿。」
谓串通作弊。
пословный:
卖 | 串儿 | ||
I гл.
1) продавать; торговать (чем-л.)
2) предавать, совершать предательство; изменять (кому-л.) 3) щедро отдавать (расходовать)
4) выставлять напоказ, хвастать, кичиться
II отрицание
фучжоуск. диал. вм. 不, 勿 (не)
|
1) связка, нитка (напр. бус)
2) шашлык; см. 肉串
3) диал. см. 串儿狗
|