南海船工
_
Матрос Южных Морей
примеры:
南海船长使其获得+2/+2。
+2/+2 от «Капитана Южных Морей».
南海工程师
Инженер из братства Южных Морей
我们在南边的一艘小艇上发现了南海海盗的船长,就在战场后面。小船上就他一个人,毫无防守!
Мы обнаружили капитана братства Южных Морей на одном из кораблей на юге, прямо за той территорией, где разворачивались основные боевые действия. На своем корабле он один и совершенно беззащитен!
不知道你注意到没有,炮弹正在命中我们。我得说南海海盗的准头变好了……船着火啦!
Не знаю, <заметил/заметила> ли ты, но в нас все чаще попадают пушечные ядра. Кажется, пираты Южных Морей пристрелялись... Наш корабль горит!
啊,糟糕,<name>,炮弹打中赛艇平台了。我得说南海海盗的准头变好了……船着火啦!
О нет, <имя>, ядра летят прямиком в гоночную баржу! Кажется, пираты Южных Морей пристрелялись... Наш корабль горит!
望北码头船工海员、仓库管理员等各自尽心工作,早做准备。
Моряки и складские работники должны приступить к приготовлениям в кратчайшие сроки.
我们在南边一条小船上发现了南海海盗的船长。是南边,不是我们横冲直撞了好几个小时想找条大鱼的地方。他就坐在那儿,袖手旁观,看着我们在这儿打成一团。
Мы обнаружили капитана братства Южных Морей на одном из кораблей на юге. Именно на юге, а совсем НЕ ТАМ, где мы самоотверженно сражались добрую половину всего этого времени. А он просто самодовольно сидел там в безопасности, наблюдая за развернувшимся здесь сражением.
пословный:
南海 | 海船 | 船工 | |
1) сокр.: 南中国海
2) «Южное море» (одно из озёр в императорском дворце в Пекине и прилегающая территория) 3) стар. страны южных морей; далекий Юг; княжества в краю южных морей
4) Намхэ (уезд и остров в Южной Корее)
5) Море Южное (лунное море)
6) Южное море (корейское название морской территории к югу от Кореи, часть Жёлтого, Японского и Восточно-Китайского морей)
|