占优
zhànyōu
доминирование, преобладание, превосходство; доминировать, преобладать, превосходить
zhàn yōu
to dominate
dominant
в русских словах:
брать верх
2) (над кем-л.) 占上风, 占优势
владычествовать
-твую, -твуешь〔未〕〈雅〉 ⑴统治, 主宰; 控制, 支配. ⑵〈转〉占统治地位, 占优势.
возобладать
-ает〔完〕над кем-чем〔书〕占优势, 胜过; 克服. Его мнение ~ло. 他的意见占了上风。Чувство долга ~ло над страхом. 责任感战胜了恐惧心。
выигрышный
2) (выгодный) 有利[的] yǒulì[de], 占上风的 zhàn shàngfēng-de, 占优势的 zhàn yōushì-de
доминанта
〔阴〕〈书〉主要部分, 主导部分; 占优势的思想, 主导思想.
доминировать
1) (преобладать) 占优势 zhàn yōushì
доминирующая волна
占优势的波
перевес
иметь перевес - 占优势
перевешивать
4) перен. (превосходить) 胜过 shèngguò, 占优势 zhàn yōushì
превалировать
比...占优势 bǐ...zhàn yōushì; 占上风 zhàn shàngfēng
превосходить
превосходить численностью - 在人数上占优勢
превосходить по характеристикам
性能占优势, 性能优越, 性能胜过…
превосходитьсамолёт противника в манёвренности
在机动性上比敌机占优势, 对敌机机动制胜
преобладать
占多数 zhàn duōshù; (иметь перевес) 占优势 zhàn yōushì
примеры:
在人数上占优势
превосходить численностью
占优势的意见
преобладающее мнение
在某方面占优势
have an advantage in sth.
上半场结束时他们占优势。
At half-time the advantage lay with them.
他富有经验,因而较他人占优势。
He’s got the edge on the others because he has more experience.
在飞行战术性能方面占优势
превосходить по лётно-тактическим данным
在…中占优势(或上风), 在…中成为优胜者
взять перевес в чём
使…占优势地位
поставить в преимущественное положение; поставить в преимущественный положение
在机动性上比敌机占优势
превосходить самолёт противника в манёвренности
纳迦军队也许在数量上占优,但龙虾人在体型和力量上却有天生的优势。
Наг больше, но у макрур очевидное преимущество в силе и размерах.
在塔晋丛林中,空袭不一定始终占优。
В джунглях Тазима у нападающих с воздуха не всегда есть преимущество.
「号令来了,从灰泥与石块间传到每个士兵的耳中。 号令来了,而我们正占优势。」 ~守望队长罗度斯
"Силой заклинаний клич донесся сквозь каменную кладку до каждого солдата. Клич донесся, и мы получили преимущество". — Лодуз, капитан стражи
我对政治冲突没兴趣。我们德鲁伊教徒之所以占优势,是因为我们没有任何国王觊觎的东西;反过来说,他们知道我们对他们的权力不具任何威胁。
Политические конфликты меня не интересуют. Мы переживем все волнения, мы не представляем ни для кого угрозы и у нас нет тех богатств, которые так нужны королям и императорам. А еще они знают, что нам не нужна их власть.
民主党人在参议院中占优势。
The Democrats hold the edge in the Senate.
敌军虽在数量上占优势,但最后还是被打败了。
The enemy troops were finally defeated though they exceeded in number.
好了,如果你想要让自己占优势,可能可以去找一下帮派老大。
Слушай, если хочешь обеспечить себе преимущество, поговори с главарями банд.
没有人会喜欢敌对的帮派比他们占优势。这点你在分地盘的时候可以想一想。所以……
А никто из бандитов не хочет хоть в чем-то уступать соперникам. Так что имей это в виду, когда будешь раздавать территорию...
我们的部队不占优势。发动进攻之前请确保先参考战斗预览。
Сражение проиграно. Возможно, в будущем, прежде чем атаковать, следует использовать предварительный просмотр схватки.