占领传送门:放弃
пословный перевод
占领传送门 | : | 放弃 | |
1) перестать, бросить (заниматься чем-то перспективным); отказаться (от достижения чего-то), оставить (активные попытки получить что-то)
2) юр. отказаться (от своих законных прав, требований) 3) отказаться (от идеалов, принципов, убеждений), оставить (надежды, ожидания, чаяния, мечты); морально сдаться, упасть духом, опустить руки; поставить крест (на чём-л. / ком-л.)
4) устар. изгнать, сослать
|
в примерах:
我们会在传送门另一侧再次相见。等到了那里,我们应该先占领一个根据地。
Встретимся с той стороны портала. А там мы должны будем защищать нашу цитадель.
是时候了,<name>。前往阿苏纳,用我们占领的传送门进入尼斯卡拉,然后找到霍迪尔。
Пора, <имя>. Отправляйся в Азсуну и войди в захваченные врата. Отыщи Ходира в Нискаре.
我们的首要任务是占领阳湾圣殿。只要控制了它,我们就能利用它的能量,开启一道从沙塔斯城到这里来的传送门。
Важнейшая наша задача – захватить святилище Солнечного Края. Как только мы его захватим, мы сможем использовать его энергию для открытия портала из Шаттрата.