卫兵库拉尔
_
Стражник Куралл
примеры:
你们这些蠢货,放着那些憎恶一辈子也别想打赢天灾军团。库尔迪拉尽扯些什么此消彼长的淡话——天灾军团在安多哈尔最好的武器就是这些将亡灵卫兵玩弄于股掌间的大家伙。
Пока здесь орудуют эти чудовища, вам Плети не одолеть. Кольтира все кричит, что их стало меньше, но в Андорале это лучшее оружие Плети разбрасывает моих стражей смерти, как тряпичных кукол.
你可以在血槌哨站的南槌哨塔顶上找到葛雷诺克,而库尔加在刀塔要塞北部边缘的一座建筑物顶上。库尔加周围有很多完全不喝酒的卫兵,但库尔加自己则嗜酒如命,所以你要利用这些酒将他从那些卫兵身边引诱过来。
Гримнок сидит на башне заставы Кровавого Молота. А Коргаах сидит на крыше дома в северном конце заставы Камнерогов. У Коргааха в телохранителях сплошные трезвенники, так что ты примани его на пойло, чтобы он от них отошел, потому как они-то пить не станут.
赫尔库拉的魔棒必须经过这三堆火焰的洗礼才能发挥作用。在仪式完成之后,把魔棒带到赫尔库拉的墓地去,那座墓地就在由人类重兵把守的南海镇。让赫尔库拉的复仇降临在愚蠢的人类头上吧!
Гелькуларов жезл необходимо зарядить в каждом из этих костров. Завершив ритуал, вонзи жезл в гробницу Гелькулара в Южнобережье, надежно охраняемом человеческом городе на юге. Мы отомстим!
пословный:
卫兵 | 兵库 | 库拉尔 | |
1) телохранитель, бодигард; караульный, стражник
2) охранные войска, охрана, караул
|