历史轴
lìshǐzhóu
Историческая ось (в Париже)
ссылки с:
凯旋之道примеры:
如果你对这个议题有兴趣的话,欢迎你来我的图书馆阅读历史卷轴。
Если эта тема тебе интересна, можешь почитать исторические труды в моей библиотеке.
对当地历史了解得多吗?我在这附近闲逛时找到一些精灵卷轴…
Ты хорошо знаешь историю этого края? Я наткнулся на пару эльфских свитков...
我成功地跟冬堡学院的乌拉格·格洛-舒布买到那本预言龙跟奈恩历史之间互动的上古卷轴。
Мне удалось приобрести у Урага гро-Шуба из Коллегии Винтерхолда Древний свиток, говорящий о роли драконов в истории Нирна.
我成功地找到冬堡学院的乌拉格·格洛-舒布,要跟他交涉一部预言龙跟奈恩历史之间互动的上古卷轴。
Мне удалось переговорить с Урагом гро-Шубом из Коллегии Винтерхолда о Древнем свитке, в котором говорится о роли драконов в истории Нирна.
我已经成功地向冬驻学院的乌拉葛·格洛-舒布买回预言了龙类对奈恩的历史洪流所造成影响的那卷上古卷轴。
Мне удалось приобрести у Урага гро-Шуба из Коллегии Винтерхолда Древний свиток, говорящий о роли драконов в истории Нирна.
但你没听过说我也不奇怪:我亲爱的兄弟想让我从历史上消失,一座雕像,一块石碑,一张卷轴地消失。但别搞错了:我还活着。
Впрочем, не удивительно, что ты обо мне не знаешь. Мой дорогой братец стирал мое имя из истории: статую за статуей, табличку за табличкой, свиток за свитком... Но поверь мне, я жива.
我已经就预言了龙类对奈恩的历史洪流所造成影响的那卷上古卷轴,成功地联系上冬驻学院的乌拉葛·格洛-舒布。
Мне удалось переговорить с Урагом гро-Шубом из Коллегии Винтерхолда о Древнем свитке, в котором говорится о роли драконов в истории Нирна.
你没听说过我也不奇怪,他通过一尊塑像、一份碑文、一张卷轴渐渐从历史中挖掘出了我的身影。但是别搞错了:我还活着。
Впрочем, не удивительно, что ты обо мне ничего не знаешь. Он стирал мое имя из истории: статую за статуей, табличку за табличкой, свиток за свитком... Но поверь мне, я жива.
我们在锦绣谷中发现了一些惊人的东西。一座尘封的宝库,里面藏满了各种书籍、卷轴和知识,其历史可追溯到魔古帝国时期。
Мы сделали великое открытие в Вечноцветущем доле. Найдено огромное хранилище, полное книг и свитков, в которых содержатся знания времен империи могу.
为了找到奥瑞尔之弓的下落,我必须取得一部特定的上古卷轴来了解龙跟奈恩历史之间的互动。为了展开我的调查,我要前往冬堡学院找寻答案。
Для того чтобы узнать, где находится лук Ауриэля, мне нужно раздобыть Древний свиток, говорящий о роли драконов в истории Нирна. Мне посоветовали начать поиски с Коллегии Винтерхолда.
我成功地找到塞普汀默斯·希格诺斯这个奇怪的老人。他似乎知道一些情报,和一部预言龙跟奈恩历史之间互动的上古卷轴有关。
Мне удалось переговорить со странным старым ученым по имени Септимий Сегоний. Он располагает сведениями о Древнем свитке, говорящем о роли драконов в истории Нирна.
为了找到奥瑞尔之弓,蛾祭司迪悉仁表示还需要另外两幅的上古卷轴。其中之一预言了龙类对奈恩的历史洪流,所造成的影响。另外一卷则预示了藐视诸神的凡人之血。
Жрец Мотылька, Дексион, сказал, что для поисков лука Ауриэля понадобятся еще два Древних свитка. Первый говорит о роли драконов в истории Нирна. Второй предрекает вызов богам кровью смертных.
我已经就预言了龙类对奈恩的历史洪流所造成影响的那卷上古卷轴,成功地联系上一位名叫赛普汀默斯·希格诺斯的奇怪老人,他似乎拥有相关情报。
Мне удалось переговорить со странным старым ученым по имени Септимий Сегоний. Он располагает сведениями о Древнем свитке, говорящем о роли драконов в истории Нирна.
пословный:
历史 | 轴 | ||
1) история; исторический
2) ход [событий]; биография
3) прошлый, предыдущий
|
I zhóu
1) ось, вал; центральный стержень, шток; катушка, шпулька (также счётное слово)
2) палочка, валик (для навёртывания свитка; также счётное слово для свитков картин, дуйцзы) 3) важное (узловое) место, ключевой пост
4) аксис (лат. axis), второй шейный позвонок
5) упрямый, упорный, неисправимый (о характере)
II zhòu
кит. театр. заключительные номера представления
|