压接管
_
прессуемый зажим; прессуемый соединитель
примеры:
接通放燃油的电动液压接管嘴(常闭式的)
электрогидравлический клапан включения слива топлива (нормально закрытый)
压力(短)管, 排出(短)管压力连接管
напорный патрубок
高速液压软管接管机
high-speed hydraulic hose coupling machine
压力容器顶盖接管护盖
предохранительный кожух патрубка крышки сосуда
翼下压力加油{接管}嘴
подкрыльный штуцер заправки топливом под давлением
翼下压力加油(接管)嘴
подкрыльный штуцер заправки топливом под давлением
带回压阀的套管接箍
float collar
压力加(燃)油接头, 燃油压力充注接管嘴
штуцер заправки топливом под давлением
进气接管嘴进气管(氨气冷却压缩机的)
свасывающий штуцер
1. 进油接管嘴
2. 进气接管嘴进气管(氨气冷却压缩机的)
2. 进气接管嘴进气管(氨气冷却压缩机的)
свасывающий штуцер
向气压调节器输送具有发动机舱内压力空气的接管嘴
штуцер подвода воздуха под давлением в моторный отсек к баростату
向最小燃油流量修正器输送具有发动机舱内压力空气的接管嘴
штуцер подвода воздуха под давлением в моторный отсек к корректору минимального расхода топлива
пословный:
压接 | 接管 | ||
1) принимать в ведение (предприятие, дела) ; принять должность; взять в своё ведение (в свои руки)
2) тех. штуцер; патрубок
|