压缩热
_
теплота сжатия
теплота сжатия
теплота сжатия; теплота сжижения
heat of compression
compression heat; heat of compression
примеры:
压缩空气吹除(指散热器)
продувка атмосферным воздухом под скоростным напором о радиаторе
(旋翼)热压缩传动喷气原理
принцип реактивного привода несущего винта с дожиганием топлива в концевых горелках
(旋翼)热压缩驱动喷气原理
принцип реактивного привода (несущего винта) с дожиганием топлива в концевых горелках
{旋翼}热压缩传动喷气原理
принцип реактивного привода несущего винта с дожиганием топлива в концевых горелках
海平面(气流)绝热压缩修正(量)
поправка на адиабатическое сжатие воздушного потока на уровне моря
海平面{气流}绝热压缩修正{量}
поправка на адиабатическое сжатие воздушного потока на уровне моря
пословный:
压缩 | 热 | ||
1) сжимать, уплотнять; сокращать; компрессия, сжатие; сжатый; прессованный; компрессный
2) комп. архивировать; сжатие
|
1) горячий (также перен.); жаркий; жар; тепло
2) физ. теплота; термический; термо-
3) подогревать
4) температура; жар (у больного)
5) увлечение; мода (на что-либо); бум
6) пользующийся широким спросом; модный
|