厚皮
hòupí
1) толстокожий, толстошкурый; обр. бесстыжий, наглый
2) мед. пахидермия, толстокожие
3) диал. см. 凹叶木兰
ссылается на:
凹叶木兰_
бот. Magnolia sargentiana
бот. Magnolia sargentiana
Плотная кожа
Твердошкур
Толстошкур
Плотная шкура
Плотная кожа
пахидермия
пахидермия
hòu pí
pachydermia; pachydermaв русских словах:
кожа
яблоко с толстой кожей - 厚皮[的]苹果
пахидермия
厚皮
пахидермы
厚皮动物 (指象、犀牛、河马等)
полувал
粗厚皮革
толстокожее
厚皮四足动物
чепрак
厚皮
примеры:
厚皮[的]苹果
яблоко с толстой кожей
厚皮的柠檬
толстокожий лимон
部落需要厚皮!
Орде не хватает плотной кожи!
联盟需要厚皮!
Альянсу не хватает плотной кожи!
附魔项链 - 厚皮之印
Чары для ожерелья - знак тяжелой шкуры
巨蜥厚皮长裤
Штаны из толстой кожи завролиска
巨蜥厚皮手套
Перчатки из толстой кожи завролиска
我被指派来收集大量的厚皮,我需要你帮忙去收集这些东西。这项工作是你的荣耀,也是表示你对部落的忠诚的好机会。你愿意帮忙吗?
Я отвечаю за сбор плотной кожи, и ее нужно действительно много, поэтому без твоей помощи никак не справиться. Если ты мне поможешь, в моем лице тебе будет благодарна вся Орда.
那么,你是否可以帮我带来一些质量不错的厚皮呢?可以吗,可以吗?
Ты ведь принесешь мне отличную увесистую кипу плотной кожи? Правда-правда?
начинающиеся: