原体
yuántǐ
биол. тело; элементарное тельце; протомер
yuán tǐ
{生化} protomer subunit; prototypeelementary body; protomer; subunit
примеры:
转基因微生物;人造病原体
биотехнически сконструированный или модифицированный микроб
控制和管理船舶压载水使有害水生物和病原体的转移降至最小程度指南
Руководящие принципы эффективного метода для ликвидации всех водных и патогенных организмов в балластных водах
预防从船舶压舱水和沉积物排放中排出有害水生物和病原体国际准则
Международное руководство по предотвращению попадания нежелательных водных организмов и патогенов из сбрасываемых с судов балластной воды и отстоя
山羊传染性肺炎枝原体
mycoplasma mycoides var. capri
小于细菌的病原体
pathogen smaller than bacteria
植物病原体内的变异
variation within populations of plant pathogens
植物病原体变化的分析
analysis of population shifts of plant pathogens
病原体的携带者
carrier of pathogens
给我带些夜行蜘蛛的毒液回来,让我完成这个实验。我想知道毒液中的感染性元素是否能和我最新研制出来的病原体共存。据说这种蜘蛛一般在提瑞斯法林地的东部出没。
Принесите мне немного яда злобных ночных кругопрядов, чтобы я мог закончить эксперимент. Хочу посмотреть, как среагирует ядовитый элемент с моим новым составом. Говорят, что этих пауков можно найти в Восточных Тирисфальских лесах.
记住,千万不要直接接触病原体。漂浮术应该会很有用。
Только постарайся не вступать в непосредственный контакт с местом заражения. Используй левитацию.
当传染原体从场上进入坟墓场时,目标牌手失去2点生命。
Когда Переносчик заразы попадает на кладбище из игры, целевой игрок теряет 2 пункта жизни.
医疗病原体传播时降低冷却时间
Ускоряет восстановление «Лечебного патогена» при распространении.
高生命值时医疗病原体的效果增强
Усиливает «Лечебный патоген», если у цели много здоровья.
当医疗病原体激活时,其目标获得10点物理护甲。引爆生化杀伤可以使该加成提高至75点,持续2.5秒。
«Лечебный патоген» дает целям, находящимся под его эффектом, 10 ед. кинетической брони. При взрыве «Вспышки вируса» бонус к броне увеличивается до 75 ед. на 2.5 сек.
如果目标的生命值高于60%,则医疗病原体的持续治疗效果提高30%。
Увеличивает объем периодического исцеления от «Лечебного патогена» на 30%, пока у цели остается не менее 60% здоровья.
引爆至少3个医疗病原体时,生化杀伤的治疗量提高30%。
Усиливает исцеление от «Вспышки вируса» на 30%, если в момент взрыва 3 или более целей находятся под эффектом «Лечебного патогена».
医疗病原体提供物理护甲
«Лечебный патоген» дает кинетическую броню.
医疗病原体感染3个目标后,其冷却时间缩短2秒,并且恢复10点法力值。
При распространении «Лечебного патогена» на 3 цель,цели,целей сокращает время его восстановления на 2 сек. и восполняет 10 ед. маны.
生化杀伤不再移除医疗病原体,相反会使其持续时间延长至3秒。
«Вспышка вируса» не снимает эффекты «Лечебного патогена», а устанавливает оставшееся время их действия на 3 сек.
使用生化杀伤精确引爆1个负重脓疱(医疗病原体数量不限),则生化杀伤的冷却时间缩短至5秒,其他基本技能的冷却时间缩短1.5秒。
Взрыв только 1 «Пустулы» «Вспышкой вируса» (независимо от количества целей «Лечебного патогена») сокращает время восстановления «Вспышки вируса» до 5 сек., а других базовых способностей – на 1.5 сек.
处于昏迷、被定身状态时,医疗病原体会进行治疗
«Лечебный патоген» исцеляет носителя при оглушении или обездвиживании.
生化杀伤不再移除医疗病原体
«Вспышка вируса» не снимает эффекты «Лечебного патогена».
医疗病原体可以通过斯托科夫持续传播,但治疗效果降低40%。
«Лечебный патоген» может бесконечно распространяться через Стукова, но эффективность его исцеления при этом снижается на 40%.
激活后,引爆斯托科夫的所有病毒。每个医疗病原体都为目标恢复450~~0.04~~点生命值,每个负重脓疱都对目标造成100~~0.04~~点伤害,并使其减速70%,持续2秒。可以在引导潜伏手臂时施放。
При использовании взрывает все вирусы Стукова. Каждый «Лечебный патоген» восполняет своей цели 450~~0.04~~ ед. здоровья, а каждая «Пустула» наносит своей цели 100~~0.04~~ ед. урона и замедляет ее на 70% на 2 сек.Можно применять во время поддержания «Хищной лапы».
医疗病原体可以持续传播
«Лечебный патоген» может распространяться бесконечно.
用医疗病原体感染一名友方英雄,可以在4.5秒内治疗目标222~~0.04~~点生命值。医疗病原体每0.75秒就会传播到附近的一名友方英雄身上。每次施放医疗病原体只能传播到各个友方英雄身上1次。
Заражает союзного героя лечебным патогеном, восполняющим 222~~0.04~~ ед. здоровья в течение 4.5 сек. Каждые 0.75 сек. эффект распространяется на других союзных героев рядом с целью.За одно применение патоген может заразить каждого героя только 1 раз.
队友携带医疗病原体的情况下陷入昏迷或定身状态时,会立刻受到250~~0.04~~点治疗。
При оглушении или обездвиживании носителя «Лечебный патоген» мгновенно восполняет ему 250~~0.04~~ ед. здоровья.
异细胞,生原体与相邻的细胞截然不同的细胞
A plant cell that differs noticeably in form from neighboring cells.
这些鼹鼠原本是用来培养全新的病原体。
На них испытывали самые разные новые и интересные патогены.
我的存在就是要促进疾病、病原体和病毒的研究。
Я запрограммирована на изучение болезней, патогенов и вирусов.
很难想像这片海曾经充满疾病带原体和传染载体。
Подумать только раньше это было средоточие переносчиков заразы и векторов распространения.
现在轮到你作主了,我们一定要看看兄弟会对医药学、疾病、病原体懂多少。
Теперь, когда вы вступили в этот орден, мы просто обязаны выяснить, какими знаниями обладает Братство. О лекарствах, заболеваниях, патогенах.
后来研发出一种万用解药,可以用于治疗所有病原体。这个优秀的解药沿用了数十年。
Затем было разработано одно лекарство широкого спектра действия, которое должно было вылечить их всех. Эта работа длилась несколько десятилетий и принесла мне большое удовлетворение.
начинающиеся:
похожие:
叶原体
依原体
溶原体
生原体
色原体
衣原体
动原体
菌原体
还原体
病原体
支原体
人支原体
牛衣原体
支原体科
脲原体属
螺原体科
口支原体
枝原体科
枝原体属
铁原体属
类菌原体
热原体纲
对衣原体
高原体验
支原体属
枝原体目
支原体病
类支原体
支原体目
犬枝原体
成熟原体
颊支原体
衣原体血
嗜鞣原体
衣原体目
口枝原体
肺支原体
伊顿原体
衣原体病
衣原体科
木素原体
肠病原体
鸡支原体
咽支原体
热原体属
衣原体属
衣原体层
尿素原体
细胞原体
螺原体属
衣原体纲
分蘖原体
猫支原体
犬支原体
眼衣原体
鸭支原体
猫衣原体
枝原体病
传染原体
条件病原体
脓病病原体
天花衣原体
唾液支原体
牛鼻支原体
无乳支原体
无胆甾原体
解脲脲原体
无病原体的
衣原体始体
医疗病原体
人型支原体
发酵支原体
恶性病原体
棍衣原体属
肺炎衣原体
空气病原体
牛眼支原体
惰性支原体
需氧病原体
蜂螺旋原体
病毒病原体
无毒病原体
消灭病原体
人类病原体
第二动原体
猪鼻支原体
嗜酸热原体
沙眼衣原体
动物病原体
病原体刺激
绝对病原体
鸟疫衣原体
伪色支原体
肺炎支原体
机会病原体
支原体污染
产碱支原体
鹦鹉衣原体
谷粒支原体
支原体感染
昆虫病原体
土壤病原体
二级病原体
无形原体科
支原体病毒
生殖支原体
泡沫支原体
嗜脂支原体
类支原体小体
原发性病原体
传染病病原体
肺炎支原体肺炎
前体腔, 原体腔