原祖荆兽发辫
_
Ветвь генезотавра
примеры:
去找出它们的首领——艾韵之音。那是代表它们原祖荆兽主人发言的木精。
Найди их вождя, Глас Ию. Это ботани, который вещает от лица их повелителя-генезотавра.
我们在戈尔隆德的一处肯瑞托哨站遭到了侵袭,有人在那里发现了一只名叫“雅努”的原祖荆兽。去消灭它,把它的心带给我!
На одном из наших заброшенных форпостов Кирин-Тора видели генезотавра по имени Йалну. Убей его и принеси мне его сердце!
有了原祖荆兽的意志,我们就掌握了强大的武器。
斥候们发现了一处钢铁部落基地,我相信值得把握的时机已经到了。
他们正在遥远北边的铁港入口处集结。虽然难度很高,但我们必须趁神器在手,重挫钢铁部落。
我们已经整装待发,只等你一声令下了。等你做好准备就去跟割齿谈一谈吧。
斥候们发现了一处钢铁部落基地,我相信值得把握的时机已经到了。
他们正在遥远北边的铁港入口处集结。虽然难度很高,但我们必须趁神器在手,重挫钢铁部落。
我们已经整装待发,只等你一声令下了。等你做好准备就去跟割齿谈一谈吧。
Воля генезотавра – мощное оружие, которое можно использовать против Железной Орды.
Наши разведчики обнаружили базу Железной Орды на севере, на Железном Подступе. Нам придется нелегко, но все же мы не должны упускать этот шанс нанести удар по Железной Орде.
Мы готовы выступить по твоему приказу. Когда захочешь отправиться в путь, поговори с Хмурорезом.
Наши разведчики обнаружили базу Железной Орды на севере, на Железном Подступе. Нам придется нелегко, но все же мы не должны упускать этот шанс нанести удар по Железной Орде.
Мы готовы выступить по твоему приказу. Когда захочешь отправиться в путь, поговори с Хмурорезом.
有了原祖荆兽的意志,我们就掌握了强大的武器。
斥候们发现了一处钢铁部落基地,我相信值得把握的时机已经到了。
他们正在遥远北边的铁港入口处集结。虽然难度很高,但我们必须趁神器在手,重挫钢铁部落。
我们已经整装待发,只等你一声令下了。等你做好准备就去跟游侠拉洁丝谈一谈吧。
斥候们发现了一处钢铁部落基地,我相信值得把握的时机已经到了。
他们正在遥远北边的铁港入口处集结。虽然难度很高,但我们必须趁神器在手,重挫钢铁部落。
我们已经整装待发,只等你一声令下了。等你做好准备就去跟游侠拉洁丝谈一谈吧。
Воля генезотавра – мощное оружие, которое можно использовать против Железной Орды.
Наши разведчики обнаружили базу Железной Орды на севере, в Железном Подступе. Нам придется нелегко, но все же мы не должны упускать этот шанс нанести удар по Железной Орде.
Мы готовы выступить по твоему приказу. Когда захочешь отправиться в путь, поговори с рангари Раджесс.
Наши разведчики обнаружили базу Железной Орды на севере, в Железном Подступе. Нам придется нелегко, но все же мы не должны упускать этот шанс нанести удар по Железной Орде.
Мы готовы выступить по твоему приказу. Когда захочешь отправиться в путь, поговори с рангари Раджесс.
пословный:
原祖荆兽 | 发辫 | ||
коса; косичка
|