原设计
_
первоначальный проект; оригинальная конструкция
начальное проектирование
initial design; original design
примеры:
原设计单位同意
согласие прежней проектной организации
产品的设计原理
принципы планирования номенклатуры изделий
原始型值(表), 设计型值(表)
проектный таблица плазовых ординат
设计原始数据(资料)
проектные исходные данные
避难所科技原型机设计图
Прототипы "Волт-Тек"
他对飞机设计原理知之甚少。
He knew very little about the philosophy of aircraft designing.
已得到避难所科技原型设计图
Изученные чертежи прототипов "Волт-Тек"
俄罗斯原子能部核弹药设计试验局
департамент проектирования и испытания ядерных боеприпасов Минатома России
设计低成本住房和社区设施的指导原则
руководящие принципы проектирования дешевых культурно-бытовых учреждений и жилья
我之前有个面具,设计精良,能让我变成原始形态。
У меня была маска, весьма остроумное устройство, благодаря которому я и мог принять эту примитивную форму.
是的,是根据原型设计图,并用机器人工作台改装的。工作台当中有机器人的改装选择相当多。
Да, меня модифицировали по особым чертежам на верстаке для роботов. Он позволяет создавать огромное число модификаций для роботов.
跟随博朗博士和其他人的脚步,我穷尽一生在设计自己创造的原型机。
Я пошла по следам доктора Брауна и остальных ученых и создала свой собственный прототип.
他只是原型机,不是为这个目的而建。克服原厂设计的限制,扩充内存真的很麻烦。
Он был просто экспериментальной моделью, для всего этого он не предназначен. Пришлось потрудиться, чтобы преодолеть недостатки изначального дизайна и увеличить его память.
这边有一些原型草图,显示桥梁的演化设计过程。我们先研究、画草图然后建设。
Вот ранние наброски, демонстрирующие процесс работы над созданием моста. Исследования, зарисовки и модели.
凯尔萨斯原本被设计为法师学徒,但他预设的法术能力让他很快超过了他的创造者。
Кельтас был сконструирован в качестве помощника мага, но благодаря заложенной в его программу тяге к изучению магии вскоре превзошел своих создателей в волшебном ремесле.
科技书籍、维修说明书、设计原理、医疗研究等等……能帮助兄弟会增长见识的都行。
Технические книги, руководства по ремонту, конструкторские труды, медицинские исследования... все, что может расширить познания Братства.
这可是个大发现啊!改良矮人弩的设计图。这应该可以加强原本就威力十足的武器。
Вот это находка! Схема усовершенствования двемерского арбалета. Добавит ему пробивной силы, а он и так очень мощный.
无可否认,这些只是原型机,可能有一些设计上的瑕疵。但费点心力,没有什么是无法修正的。
Это экспериментальные образцы и, возможно, у них есть недостатки. Но упорный труд все исправит.
我不觉得自己有办法解释它是怎么运作,但这些设计图是一个原学院的科学家给我的。
Я не могу объяснить принцип действия, но эти чертежи мне дал бывший ученый Института.
原来是你在瓦尔莎拉认识的那位珠宝设计大师寄来的,他想见你。他说他最近会在风暴峡湾。
Тот мастер-ювелир из Вальшары, с которым ты уже <общался/общалась> ранее, хочет тебя видеть. Там сообщается, что сейчас он находится в Штормхейме, так что ищи его там.
我帮你画了几张设计图。很辛苦的,这双手简直是在搞笑。原本良好的运动神经全废了。
Приготовил для тебя кое-какие чертежи. Этими руками это было сделать нелегко. Мелкая моторика ни к черту.
悬浮工厂的设计初衷是用于生产。我们应当坚持它原来的设计理念。我们会找到其他获取能源的方法。
Аэромобильные заводы проектировались для использования в промышленности. Мы должны придерживаться первоначального замысла. Мы найдем другие способы добыть энергию.
「能改良索蓝原始设计是我的荣幸。 也许历史会为我的成果记下一小笔功劳。」 ~学徒时期的克撒
"Мне выпала большая честь усовершенствовать изначальную конструкцию Трана. Может, хоть крупица моей работы останется в истории". — Урза, в ученичестве
设计图是到手了,但是缺零件怎么搞啊!我们既没铸造工具,也没原材料,不过……应该能在丹厄古尔找到不少零件。
Что толку от чертежей, если у нас нет ни инструментов, ни материалов, чтобы выточить детали? Впрочем, в Дун Арголе эти запчасти валяются повсюду...
我匆忙离开老家,原本还想着回去,但如今恐怕是没这个机会了。你瞧,我将我最珍贵的宝物——一本珠宝加工设计书落在家里了。
Когда я покидал свой дом, то рассчитывал вернуться, но, боюсь, теперь это вряд ли возможно. Я оставил там самое ценное, что у меня было, – книгу ювелирных эскизов.
пословный:
原 | 设计 | ||
1) изначальный; первоначальный; первый; оригинальный; первоначально
2) необработанный; сырой
3) в самом деле; собственно говоря
4) тк. в соч. извинять; прощать
5) тк. в соч. равнина
|
1) план, проект, устройство, конструкция, дизайн
2) планирование, проектирование, моделирование, конструирование, разработка; планировать, рассчитывать
3) плановый, проектный, расчётный, номинальный
4) замысел, расчёт; замышлять, задумывать, рассчитывать, планировать
|