厨房纸
chúfángzhǐ
кухонные бумажные полотенца
примеры:
嗯,很酷的厕纸……我是说厨房用纸。
Ага, клевая туалетная бумага... То есть бумажное полотенце.
如果你∗希望∗它是厨房用纸,那就是厨房用纸咯。
Если ты так ∗хочешь∗, пусть будет бумажное полотенце.
也许是厨房用纸?它们看起来基本是一样的。
Может быть, это бумажное полотенце? Они выглядят абсолютно одинаково.
哦,还有一张特别酷炫的∗厨房用纸∗粘在背后呢。
Ах да, невероятно крутой кусочек ∗бумажного полотенца∗ прилип к планшету.
这份记录是用蓝色铅笔在一张横格办公纸上写下的。厨房磁贴在表面留下了斑点。
Записка написана на разлинованной офисной бумаге синим карандашом. На листке остались следы от магнитиков.
“这是厨房那扇蓝门的钥匙——纸条说工坊的钥匙在窗户后面。这就是那把钥匙。”他在自己蓝色的笔记本上做了个记录。
«Синюю дверь на кухне: внутри была записка о том, что ключ от мастерской — за окном. Это он». Лейтенант что-то отмечает в своем синем блокноте.
“是厨房里那扇蓝门的钥匙。有一张纸条你没看到,上面说工坊的钥匙在窗户后面。这就是那把钥匙。”他在自己蓝色的笔记本上做了个记录。
«Синюю дверь на кухне. Там была записка, вы пропустили. В ней говорилось, что ключ от мастерской — за окном. Это он». Лейтенант что-то отмечает в своем синем блокноте.
厕纸还是湿的——我的意思是∗厨房用纸∗,抱歉——很容易就从塑料上揭了下来。现在你要做的就是把它从你的手指头上甩下去。看啦!现在手册看起来(稍微)好多了。
Туалетная бумага — то есть бумажное полотенце — все еще влажное и легко отклеивается от планшета. Осталось только стряхнуть его с пальца — и вуаля! Теперь журнал выглядит (немного) приличнее.
пословный:
厨房 | 纸 | ||
1) кухня; камбуз
2) повар
|
1) бумага; бумажный
2) лист; штука (счётное слово для писем, документов и т.п.)
|