去军事化
qùjūnshìhuà
демилитаризация
в русских словах:
демилитаризация
去军事化, 非军事化
примеры:
过军事化生活
follow a military routine
亚洲军事化和非军事化信息股
Информационная группа по вопросам милитаризации и демилитаризации в Азии
военизированная охрана Горьковской железной дороги 高尔基铁路军事化警卫, 高尔基铁路军事化警卫队
ВОХР ГЖД
中美洲和平文化军事论坛
Центральноамериканский военный форум по вопросам культуры мира
关于南非军事化问题的声明
Декларация о милитаризации Южной Африки
“三大倡议:非军事化、民主、发展”
инициатива "трех Д": демилитаризация, демократия и развитие
标准化军事预算数据交流表
Стандартизованная система обмена данными о военных бюджетах
防止外层空间军事化国际会议
Международная конференция по предотвращению милитаризации космического простанства
非军事化和加强文职权力咨询股
Консультативная группа по демилитаризации и укреплению гражданских институтов власти
关于基桑加尼非军事化的联合声明
Совместное заявление о милитаризации Кисангани
国际关系的民主化 非军事化和人道主义化
демократизация, демилитаризация и гуманизация международных отношений
外层空间军事化特定事件及其预防每月概览
Ежемесячный обзор некоторых событий в милитаризации космического пространства и ее предотвращения
非军事化条件下和平探索外层空间国际合作主要方针和原则。
Основные направления и принципы международного сотрудничества в мирном использовании космического пространства в условиях его немилитаризации.
这种军事化的手段正将世界引入无止境的暴力与冲突之中。
Этот милитаристский подход приводит в результате только к нарастанию насилия и к обострению конфликтов во всем мире.
去军事基地探一探吧。应该可以找到些什么。
Посмотри на какой-нибудь старой военной базе. Наверняка что-нибудь найдешь.
真正的驯宠要讲求军事化训练。我会给你这个机会,让你亲眼见识下纪律能为我们带来何种收获。
От настоящего укротителя требуется почти военная дисциплина! Я подарю тебе возможность своими глазами увидеть, к каким результатом она приводит!
пословный:
去 | 军事化 | ||
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|