去来今
qùláijǐn
будд. прошлое, будущее и настоящее
qùláijīn
Budd. past, present, and future佛教语。指过去、未来、现在。
примеры:
孙武本来是春秋末期的齐国人,后来去了吴国,在那儿专心研究兵法,并把洋酒成果写成专著,这就是对古今中外都产生很大影响的军事著作——《孙子兵法》。
Сунь Цзы первоначально был жителем королевства Ци конца периода весны и осени, после отправился в королевство Ву, там усердно изучал военное дело, одновременно результаты наносил на бумагу, это и есть имеющее огромное влияние на древний и нынешний Китай и весь мир произведение по военному делу "Военное искусство Сунь Цзы".
пословный:
去来 | 来今 | ||
1) среднекит. суффикс глагола, показывающий удаление действия от говорящего лица
2) среднекит. пойдём; ступай
3) приход и уход; приходить и уходить; прошлое и будущее
|
в будущем, отныне, впредь
|