去洗手间
_
позвонить в париж
примеры:
她没有去洗手间吗?
И в туалет не ходила?
长时间去上洗手间。
Долго сидит в туалете.
对不起,我要到洗手间去一下。
Pardon me, I have to use the john.
请问洗手间在哪儿?
Скажите, пожалуйста, где туалет?
我听得见他在洗手间吐得很厉害。
I can hear him in the restroom, heaving his heart up.
这些就够用了,我要先去洗洗手,再把车给修好…
Этого более чем достаточно. Пора починить телегу! Только сначала помою руки.
孩子,你们还在看什么?快去洗手,我们要去抓蟋蟀了。
Дети, что смотрите? Идите мыть руки, будем ловить сверчков.
你记得的最后一件事是自己举起了15品脱酒。这是拉姆之首洗手间?
Последнее, что вы помните – пятнадцатая кружка пошла не в то горло. Это что, уборная в "Бараньей башке"?
你心血来潮,想对父亲恶作剧。你趁没人注意的时候溜进他的私人洗手间,然后……
Вы решили подшутить над отцом. Убедившись, что вас никто не видит, вы проберетесь в его личную ванную и...
胜利!凯旋!大成功!既然你拯救了绿维珑,你也有充足的时间去洗个澡了!
Успех! Победа! Триумф! Теперь, когда Ривеллон спасен, можно наконец принять ванну!
系统广播:由于完成所有测试进程,您已通过 C 级安全检查。现在您可以访问所有测试进程和光圈科技 176 间洗手间中的三个。
За прохождение всех зон тестирования вам присвоен уровень допуска С. Теперь вам доступны все зоны тестирования и три из 176 комнат отдыха Лаборатории.
пословный:
去 | 洗手间 | ||
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|