又是一扇门
_
Еще одна дверь
примеры:
又是一扇门。
Еще одна дверь.
又一扇门关闭了……
Еще один аркандор гибнет...
不,这不是‘又一扇门’。我们会打开它的。
Нет, это не просто „еще одна дверь“. Мы должны ее открыть.
不。从名义上讲,这只是*又一扇门*。我们会打开它的。
Нет. Я нарекаю ее *еще одной дверью*. Мы должны ее открыть.
一眨眼的功夫,托克又跑进了另一扇门…
В мгновение ока Тевкр вбегает в следующую дверь...
这扇门又关上了,就像你从未打开过一样……
Дверь на месте, как будто ты ее и не открывал...
这就是死亡。还有一扇门,宝贝。还有一扇门。
Это смерть. Еще одна дверь, детка. Еще одна дверь.
你在说什么呢?只是一扇门而已。
О чем вы? Это же просто дверь.
穿过这扇门是成为夜莺的第一步。
За этими вратами вас ждет возможность стать соловьем.
只是一扇门。现在没什么可以做的。
Просто дверь. В данный момент не представляет для тебя интереса.
不,我的意思是一扇真正的门。别人家的门。
Нет, я имею в виду, что он попросил меня открыть обычную дверь. В квартиру одного человека.
这是一扇沉重的小门。没有看见锁的存在。
Небольшая тяжелая дверь. Замка на ней не видно.
死亡只是一扇门。时间不过是一扇窗。我会回来的。
Смерть - всего лишь дверь, время - всего лишь окно. Я вернусь.
只是一扇关上的门,不过你正怀疑地打量着它。
Просто закрытая дверь, но ты с подозрением смотришь на нее.
之后再说吧。进入这扇门像是一次身体上的*挑战*。
В другой раз. Похоже, чтобы зайти в эту дверь, понадобятся немалые *усилия*.
眼前是一扇厚重的蓝色铁门,上面挂着一把显眼的凹槽锁。
Перед тобой тяжелая стальная дверь с крупным перфорированным замком. Выкрашена в синий.
它不只是个储藏室,我已经看见了…窗帘背后还有一扇门。
Я уже видел, это не просто кладовка... За занавесками есть еще одна дверь.
它不只是一个储藏室,我已经看过了…窗帘背后还有一扇门。
Я уже посмотрел, это не просто кладовка... За занавесками есть еще одна дверь.
“哦,是的,那扇门,当然。那没有什么*神秘*的,只是一扇门而已。”他耸耸肩。
«А, да, та дверь. В ней нет ничего таинственного. Просто дверь». Он пожимает плечами.
这是我在天际敲开的第一扇门。当时我可没有料到来应门的就是我未来的丈夫。
Прибыв в Скайрим, я постучалась в первую же дверь. И даже не предполагала тогда, что мне откроет мой будущий муж.
这是我在天霜敲开的第一扇门。当时我可没有料到来应门的就是我未来的丈夫。
Прибыв в Скайрим, я постучалась в первую же дверь. И даже не предполагала тогда, что мне откроет мой будущий муж.
城市地下有废弃的下水道。我知道的唯一能进去的方法是穿过河道里的一扇门。
Под городом проходят старые сточные туннели. Я знаю только один путь туда - через дверь у канала.
这不是我们在这栋建筑里发现的第一扇门——还有那扇神秘的蓝色厨房门。
Это уже не первая запертая дверь в этом здании. Есть еще таинственная синяя дверь на кухне.
当生活关上一扇门,就会为你打开一扇窗,是吗?那这个的预期回报是多少?
Когда жизнь закрывает перед тобой дверь, то обязательно открывает окно, верно? И какова ожидаемая прибыль?
像这种建筑肯定有很多扇门,每一扇都有不同的功能。也许这是地下室的入口?
В подобных постройках наверняка множество дверей для самых разных целей. Возможно, это вход в подвал?
又是一个没有运转的传送门。
Еще один неработающий портал.
пословный:
又是 | 一扇门 | ||