双开门
shuāngkāimén
двухстворчатая дверь
двупольная дверь
примеры:
我想买一个双开门的冰箱,有什么好的可以推荐吗?
Я хочу купить двухкамерный холодильник. Можете ли порекомендовать, какие есть хорошие?
T5G-S四开门双排座,电动举升翻转
Четырехдверная кабина с двойным рядом сидений, имеет функцию электрического подъема и откидывания марки T5G-S
“不是我个人,”他像个铁饼运动员一样展开双臂。“我手下有人专门负责录音和分析这些信息。”
«Ну, не лично...» Он потягивается, как метатель диска. «Мои люди записывали и обрабатывали для меня информацию».
当你低声说话时,你感觉周围的世界在消融。你睁开双眼,看到一间古老的木屋,门半开着,里面有一堆火烧得正旺。
Вы шепчете эти слова и ощущаете, как мир вокруг вас исчезает. Открыв глаза, вы обнаруживаете, что оказались в старом бревенчатом домишке. Дверь раскрыта нараспашку, в очаге полыхает огонь.
“你在骗我吗,哈里?你其实并没有真的打开门,现在却来告诉我说你已经打开了?”他那双生机勃勃的眼睛扫视着你的脸。“你真是够狂野的,哈里!”
«Вы издеваетесь, Гарри? Вы на самом деле не открыли дверь, а мне говорите, что открыли?» Его живые глаза изучают твое лицо. «Вы просто что-то с чем-то, Гарри!»
пословный:
双开 | 开门 | ||
1) прям., перен. открывать дверь
2) открыться (о заведении)
3) распашная дверь (вид двери)
|